Paroles et traduction Ryan Castro feat. Maycol Riddim - Nunca Imagine
Nunca Imagine
Никогда Не Представлял
We've
got
deseos
baby
У
нас
есть
желания,
детка
The
Ryan
Castro,
king
Castro,
el
cantante
Ryan
Castro,
король
Castro,
певец
Romantic
style,
you
know
what
I'm
saying
Романтический
стиль,
ты
же
понимаешь
Dímelo
Castro,
romantic
boy
(romantic
style)
Димело
Кастро,
романтичный
мальчик
(романтический
стиль)
Curaçao,
Colombia
Кюрасао,
Колумбия
Na
na
nai
oh-oh
(sibiri,
dipiri,
dipiri,
dipiri
boy)
Na
na
nai
oh-oh
(сибири,
дипири,
дипири,
дипири
бой)
Nunca
imaginé
Никогда
не
представлял
Que
tú
llegarás
a
ser
mi
vida,
mujer
Что
ты
станешь
смыслом
моей
жизни,
женщина
No
puedo
creer
Не
могу
поверить
Que
me
mirarás
como
nadie
me
quería
ver
Что
ты
посмотришь
на
меня
так,
как
никто
не
хотел
смотреть
Nunca
imaginé
Никогда
не
представлял
Que
tú
llegarás
a
ser
mi
vida
mujer
Что
ты
станешь
смыслом
моей
жизни,
женщина
No
puedo
creer
Не
могу
поверить
No
lo
imaginé
Я
не
представлял
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
подобного
тебе
Que
llene
mi
corazón
Той,
что
наполняет
светом
мое
сердце
Ven
y
dame
de
tu
luz
Приходи
и
отдай
мне
частичку
своего
света
Necesito
de
tu
amor
Я
нуждаюсь
в
твоей
любви
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
подобного
тебе
Que
llene
mi
corazón
(mi
corazón)
Той,
что
наполняет
светом
мое
сердце
(мое
сердце)
Ven
y
dame
de
tu
luz
Приходи
и
отдай
мне
частичку
своего
света
Necesito
de
tu
amor
Я
нуждаюсь
в
твоей
любви
Todas
las
noches
ando
pensando
en
tu
cuerpo
my
girl
Все
ночи
напролет
я
думаю
о
твоем
теле,
моя
девочка
Como
tú
hace'
el
amor,
como
me
pierdo
en
tu
piel
То,
как
ты
занимаешься
любовью,
как
я
теряюсь
в
твоей
коже
Como
tú
no
hay
ninguna,
pero
como
yo
no
hay
dos
Подобной
тебе
нет,
но
подобного
мне
тоже
нет
Si
cuando
miro
la
luna
yo
me
imagino
tu
voz
И
когда
я
смотрю
на
луну,
я
представляю
твой
голос
Diciéndome
que
me
quieres,
que
no
me
vas
a
dejar
Говорящий
мне,
что
ты
меня
любишь,
что
не
оставишь
меня
Que
por
mí
tú
te
mueres
o
que
atraviesas
el
mar
Что
ради
меня
ты
умрешь
или
пересечешь
море
Tú
eres
mi
cómplice
cuando
quiero
pecar
Ты
моя
сообщница,
когда
я
хочу
согрешить
Tú
eres
mi
apoyo
y
mi
hombro
cuando
quiero
llorar
Ты
моя
поддержка
и
плечо,
когда
я
хочу
плакать
Y
aunque
no
te
busqué
И
хотя
я
не
искал
тебя
Yo
te
encontré
y
no
te
voy
a
soltar
Я
нашел
тебя,
и
я
не
отпущу
тебя
Y
yo
me
enamoré,
cuando
yo
te
besé
И
я
влюбился,
когда
поцеловал
тебя
Y
te
comencé
a
desnudar
И
начал
раздевать
тебя
Baby,
tú
eres
un
ángel
en
este
infierno
Детка,
ты
ангел
в
этом
аду
Yo
te
necesito
hasta
cuando
duermo
Я
нуждаюсь
в
тебе
даже
когда
сплю
El
día
que
me
faltes
me
siento
enfermo
В
день,
когда
тебя
не
станет
со
мной,
я
почувствую
себя
больным
Quédate
conmigo
mi
amor
Останься
со
мной,
моя
любовь
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
подобного
тебе
Que
llene
mi
corazón
Той,
что
наполняет
светом
мое
сердце
Ven
y
dame
de
tu
luz
Приходи
и
отдай
мне
частичку
своего
света
Necesito
de
tu
amor
Я
нуждаюсь
в
твоей
любви
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
подобного
тебе
Que
llene
mi
corazón
(mi
corazón)
Той,
что
наполняет
светом
мое
сердце
(мое
сердце)
Ven
y
dame
de
tu
luz
Приходи
и
отдай
мне
частичку
своего
света
Necesito
de
tu
amor
Я
нуждаюсь
в
твоей
любви
Nunca
me
imaginé
estar
contigo
Я
никогда
бы
не
подумал,
что
буду
с
тобой
Que
fueras
mi
almohada
y
yo
tú
abrigo
Что
ты
станешь
моей
подушкой,
а
я
твоим
одеялом
Ser
lo
primero
cuando
abres
tus
ojitos
Буду
первым,
кого
ты
увидишь,
открывая
свои
глазки
No
tengas
miedo
amor
que
pa'
ti
yo
vivo
Не
бойся,
любовь,
я
живу
ради
тебя
Si
solo
supieras
como
te
veo
yo
Если
бы
ты
только
знала,
как
я
тебя
вижу
Entenderías
y
me
dieras
la
razón
Ты
бы
поняла
и
поверила
мне
Por
la
cuál
siento
que
no
hay
nadie
mejor
Почему
я
чувствую,
что
нет
никого
лучше
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
подобного
тебе
Estoy
bendecido
Я
благословлен
Porque
Dios
quizo
ponerte
en
mi
camino
Потому
что
Бог
решил
поставить
тебя
на
моем
пути
Estoy
agradecido
Я
преисполнен
благодарности
Estaba
triste
y
la
alegría
llegó
contigo
Я
был
печален,
но
радость
появилась
вместе
с
тобой
Yo
quiero
una
vida
contigo
Я
хочу
прожить
жизнь
с
тобой
Lo
quiero
todo
contigo
Я
хочу
всего
с
тобой
Un
futuro
hermoso
contigo
Прекрасного
будущего
с
тобой
Solo
quédate
conmigo
Только
останься
со
мной
Nunca
imaginé
Никогда
не
представлял
Que
tú
llegarás
a
ser
mi
vida
mujer
Что
ты
станешь
смыслом
моей
жизни,
женщина
No
puedo
creer
Не
могу
поверить
Que
me
mirarás
como
nadie
me
quería
ver
Что
ты
посмотришь
на
меня
так,
как
никто
не
хотел
смотреть
Nunca
imaginé
Никогда
не
представлял
Que
tú
llegarás
a
ser
mi
vida
mujer
Что
ты
станешь
смыслом
моей
жизни,
женщина
No
puedo
creer,
yo
no
puedo
creer
Не
могу
поверить,
я
не
могу
поверить
No
lo
imaginé
Я
не
представлял
Es
que
no
hay
nadie
como
tú
Потому
что
нет
никого
подобного
тебе
Que
llene
mi
corazón
Той,
что
наполняет
светом
мое
сердце
Ven
y
dame
de
tu
luz
Приходи
и
отдай
мне
частичку
своего
света
Necesito
de
tu
amor
Я
нуждаюсь
в
твоей
любви
No
hay
nadie
como
tú
Нет
никого
подобного
тебе
Que
llene
mi
corazón
Той,
что
наполняет
светом
мое
сердце
Ven
y
dame
de
tu
luz
Приходи
и
отдай
мне
частичку
своего
света
Yo
necesito
de
tu
amor
Я
нуждаюсь
в
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.