Paroles et traduction Ryan Cayabyab - Awit Ni Isagani
Awit Ni Isagani
Песня Исагани
'Eto
ako
nag
iisa,
balisa't
walang
kasama
Вот
я,
совсем
один,
беспокойный
и
одинокий,
Tulad
ako
ng
Lawin,
umaawit
sa
kanyang
sarili
Как
ястреб,
поющий
сам
себе.
Awit
nya'y
nakakaaliw
ngunit
walang
nakakaintindi
Его
песня
прекрасна,
но
никто
ее
не
понимает.
May
nakapagsabing
kung
umibig
ang
Lawin'y
matindi
Говорят,
если
ястреб
любит,
то
любит
сильно,
At
kung
ito'y
sawi
mananatili
lamang
sa
sarili.
А
если
он
одинок,
то
остается
один.
Ang
nais
ko
sana
ay
umibig
tulad
ng
Lawin
Я
бы
хотел
любить,
как
ястреб,
Ang
nais
ko
sana'y
lumipad
kasama
nya
Я
бы
хотел
летать
вместе
с
ней,
Ang
nais
ko
sana
ay
isang
Lawin
na
aawitin
sa
akin
ang
awit
nya.
Я
бы
хотел,
чтобы
ястребица
пела
мне
свою
песню.
At
kung
ito'y
sawi
mananatili
lamang
sa
sarili.
А
если
он
одинок,
то
остается
один.
Ang
nais
ko
sana
ay
umibig
tulad
ng
Lawin
Я
бы
хотел
любить,
как
ястреб,
Ang
nais
ko
sana'y
lumipad
kasama
nya
Я
бы
хотел
летать
вместе
с
ней,
Ang
nais
ko
sana
ay
isang
Lawin
na
aawitin
sa
akin
ang
awit
nya.
Я
бы
хотел,
чтобы
ястребица
пела
мне
свою
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joy Miroy, Ryan Cayabyab
Album
One More
date de sortie
27-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.