Ryan Cayabyab - Liman-Dipang Tao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Cayabyab - Liman-Dipang Tao




Liman-Dipang Tao
Пять шагов
Limang dipang taong nagtutulakan
Пять шагов, толпа напирает,
Sa abenidang aking napagdaanan
По авеню я бреду куда-то.
Nag-aabang ng masasakyan
Жду транспорта, в толпе затерян,
Patungo kung saan, 'di ko malaman
Куда путь держу сам не знаю.
Sa aking dyipning sinasakyan
В джипни я сел, и вдруг вижу,
Mayro'ng natanaw na mama
Женщину в толпе узнаю.
Sa dinami-raming nagdaraan
Среди стольких лиц проходящих,
Ikaw pa ang nakita (ikaw pa ang nakita)
Тебя я увидел (тебя я увидел),
Ikaw pa ang nakita (ikaw pa ang nakita)
Тебя я увидел (тебя я увидел),
May kasamang dalaga
С какой-то девчонкой.
Para, mama, dito na lang, bababa na ako
Стойте, водитель, здесь остановка, я выхожу.
Para, mama, dito na lang, heto ang bayad ko
Стойте, водитель, вот оплата, я выхожу.
Para na sabi, para na sabi
Стойте, говорю, стойте, говорю,
Para, mama, para na d'yan sa tabi
Стойте, водитель, вот здесь у края.
Limang dipang taong nagtutulakan
Пять шагов, толпа напирает,
Ang dinaanan ko sa paghabol sa 'yo
Преследую тебя я взглядом.
Tinatanaw ang pag-akay mo
Как ты её за руку берёшь,
Sa dalagang pinagseselosan ko
Девчонку, что ревностью изводит.
Sa pagmamadali, nadapa ako
В спешке споткнулся я,
Sa bangketang kinatatayuan n'yo
У тротуара, где вы стояли.
Lumapit ka at tinulungan ako
Ты подошла, мне руку подала,
At kita'y tinitigan (at kita'y tinitigan)
И наши взгляды встретились наши взгляды встретились),
Mga mata'y nagkabanggaan (mga mata'y nagkabanggaan)
Глаза в глаза (глаза в глаза),
Ano ba itong naramdaman?
Что это за чувство?
Sorry, mama, pasensiya ka na, akala ko'y asawa kita
Извините, сударыня, прошу прощения, я принял вас за свою жену.
Sorry, mama, pasensiya ka na, sorry't naabala ka pa
Извините, сударыня, прошу прощения, извините за беспокойство.
Sorry na sabi, sorry na sabi
Извините, говорю, извините, говорю,
Sorry, mama, sorry't napagkamalan ka
Извините, сударыня, я вас перепутал.
Limang dipang taong nagtutulakan
Пять шагов, толпа напирает,
Sa abenidang aking kinatatayuan
На авеню, где я стою.
Nag-aabang ng masasakyan
Жду транспорта, в толпе затерян,
Patungo kung saan, 'di ko malaman
Куда путь держу сам не знаю.
Limang dipang taong nag-uunahan
Пять шагов, толпа торопится,
Sa uunting sasakyang nagdaraan
К редким машинам, что проезжают.
Sayang ang dyipning kanina'y lulan
Жаль, что из джипни я вышел тогда,
At ngayo'y nagsisisi (at ngayo'y nagsisisi)
И теперь жалею теперь жалею),
Sa aking pagbubusisi (sa aking pagbubusisi)
О своей поспешности своей поспешности),
Malaking pagkakamali
Большая ошибка.
Para, mama, sasakay po
Стойте, водитель, я поеду!
Limang dipang taong nagtutulakan
Пять шагов, толпа напирает,
Para, mama, sasakay po
Стойте, водитель, я поеду!
Limang dipang taong nag-uunahan
Пять шагов, толпа торопится,
Para na sabi, para na sabi
Стойте, говорю, стойте, говорю,
Para, mama, para na d'yan sa tabi
Стойте, водитель, вот здесь у края.
(Para, mama, d'yan sa tabi)
(Стойте, водитель, здесь у края)
Para na sabi, para na sabi
Стойте, говорю, стойте, говорю,
Para, mama, para na d'yan sa tabi (d'yan sa tabi, sa tabi)
Стойте, водитель, вот здесь у края (здесь у края, у края)
Para na d'yan sa tabi (para na d'yan)
Вот здесь у края (стойте здесь)
Sa tabi, para
У края, стойте.





Writer(s): Ryan Cayabyab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.