Paroles et traduction Ryan Dolan - Castle on the Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castle on the Hill
Замок на холме
When
I
was
six
years
old
I
broke
my
leg
Когда
мне
было
шесть
лет,
я
сломал
ногу,
I
was
running
from
my
brother
and
his
friends
Убегая
от
брата
и
его
друзей.
And
tasted
the
sweet
perfume
of
the
mountain
grass
as
I
rolled
down
Я
катился
вниз
по
склону,
чувствуя
сладкий
аромат
горной
травы.
I
was
younger
then
Тогда
я
был
моложе.
Take
me
back
to
when
Верни
меня
в
то
время,
I
found
my
heart
and
broke
it
here
Когда
я
нашёл
своё
сердце
и
разбил
его
здесь.
Made
friends
and
lost
them
through
the
years
Заводил
друзей
и
терял
их
с
годами.
And
I've
not
seen
the
roaring
fields
in
so
long
Я
так
давно
не
видел
этих
бурлящих
полей.
I
know
I've
grown
Я
знаю,
я
вырос,
I
can't
wait
to
go
home
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой.
Driving
at
90
down
those
country
lanes
Мчусь
со
скоростью
140
по
этим
просёлочным
дорогам,
Singing
to
"Tiny
Dancer"
Подпевая
"Tiny
Dancer".
And
I
miss
the
way
И
я
скучаю
по
тому,
You
make
me
feel
Какие
чувства
ты
вызываешь
во
мне,
And
it's
real
И
это
так
реально.
We
watched
the
sunset
over
the
castle
on
the
hill
Мы
наблюдали
за
закатом
над
замком
на
холме.
Fifteen
years
old
and
smoking
handrolled
cigarettes
В
пятнадцать
лет
я
курил
самокрутки,
Running
from
the
law
through
the
backfields
and
getting
drunk
with
my
friends
Удирая
от
закона
по
задворкам
и
напиваясь
с
друзьями.
Had
my
first
kiss
on
a
Friday
night
В
пятницу
вечером
у
меня
был
первый
поцелуй.
I
don't
reckon
I
did
it
right
Не
думаю,
что
у
меня
получилось
правильно.
I
was
younger
then,
Тогда
я
был
моложе.
Take
me
back
to
when
Верни
меня
в
то
время,
We
found
weekend
jobs,
when
we
got
paid
Когда
мы
нашли
подработку
на
выходные,
и
получая
деньги,
We'd
buy
cheap
spirits
and
drink
them
straight
Покупали
дешёвую
выпивку
и
пили
её
залпом.
Me
and
my
friends
have
not
thrown
up
in
so
long
Мы
с
друзьями
так
давно
не
блевали.
Oh,
how
we've
grown
Ох,
как
мы
повзрослели,
But
I
can't
wait
to
go
home
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой.
Driving
at
90
down
those
country
lanes
Мчусь
со
скоростью
140
по
этим
просёлочным
дорогам,
Singing
to
"Tiny
Dancer"
Подпевая
"Tiny
Dancer".
And
I
miss
the
way
И
я
скучаю
по
тому,
You
make
me
feel
Какие
чувства
ты
вызываешь
во
мне,
And
it's
real
И
это
так
реально.
We
watched
the
sunset
over
the
castle
on
the
hill
Мы
наблюдали
за
закатом
над
замком
на
холме,
Over
the
castle
on
the
hill
Над
замком
на
холме,
Over
the
castle
on
the
hill
Над
замком
на
холме.
One
friend
left
to
sell
clothes
Один
друг
ушёл
продавать
одежду,
One
works
down
by
the
coast
Другой
работает
на
побережье,
One
had
two
kids
but
lives
alone
У
одного
двое
детей,
но
он
живёт
один,
One's
brother
overdosed
Брат
одного
умер
от
передозировки,
One's
already
on
his
second
wife
Один
уже
на
второй
жене,
One's
just
barely
getting
by
Один
едва
сводит
концы
с
концами.
But
these
people
raised
me
Но
эти
люди
воспитали
меня,
And
I
can't
wait
to
go
home
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
домой.
And
I'm
on
my
way
И
я
в
пути.
I
still
remember
these
old
country
lanes
Я
до
сих
пор
помню
эти
старые
просёлочные
дороги,
When
we
did
not
know
the
answers
Когда
мы
не
знали
ответов.
And
I
miss
the
way
И
я
скучаю
по
тому,
You
make
me
feel
Какие
чувства
ты
вызываешь
во
мне,
It's
real
Это
так
реально.
We
watched
the
sunset
over
the
castle
on
the
hill
Мы
наблюдали
за
закатом
над
замком
на
холме,
Over
the
castle
on
the
hill
Над
замком
на
холме,
Over
the
castle
on
the
hill
Над
замком
на
холме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Levin, Ed Sheeran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.