In the Night - Ryan Dolantraduction en allemand




In the Night
In der Nacht
All alone she was living
Ganz allein lebte sie
In a world without an end or beginning
In einer Welt ohne Ende oder Anfang
Baby girl was living life for the feeling
Das junge Mädchen lebte das Leben für das Gefühl
But I don't mind, I don't mind
Aber es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus
And all the wrongs she committed
Und all das Unrecht, das sie beging
She was numb and she was so co-dependent
Sie war gefühllos und sie war so co-abhängig
She was young and all she had was the city
Sie war jung und alles, was sie hatte, war die Stadt
But I don't mind, I don't mind
Aber es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus
And I know that she is capable of anything, it's riveting
Und ich weiß, dass sie zu allem fähig ist, es ist fesselnd
But when you wake up she's always gone, gone, gone
Aber wenn du aufwachst, ist sie immer weg, weg, weg
In the night she hears him calling
In der Nacht hört sie ihn rufen
In the night she's dancing to relieve the pain
In der Nacht tanzt sie, um den Schmerz zu lindern
She'll never walk away (I don't think you understand)
Sie wird niemals weggehen (Ich glaube nicht, dass du es verstehst)
In the night when she comes crawling
In der Nacht, wenn sie angekrochen kommt
Dollar bills and tears keep falling down her face
Dollarscheine und Tränen fallen ihr übers Gesicht
She'll never walk away (I don't think you understand)
Sie wird niemals weggehen (Ich glaube nicht, dass du es verstehst)
He sang a song when he did it
Er sang ein Lied, als er es tat
He was cold and he was so unforgiving
Er war kalt und er war so unversöhnlich
Now she dances to the song on the minute
Jetzt tanzt sie pünktlich zu dem Lied
Yeah, all the time, all the time
Yeah, die ganze Zeit, die ganze Zeit
It make her weak when she hear it
Es macht sie schwach, wenn sie es hört
And it got her on her knees like religion
Und es bringt sie auf die Knie wie Religion
She was young and she was forced to be a woman
Sie war jung und sie wurde gezwungen, eine Frau zu sein
Yeah, all the time, all the time
Yeah, die ganze Zeit, die ganze Zeit
And I know that she's capable of anything, it's riveting
Und ich weiß, dass sie zu allem fähig ist, es ist fesselnd
But when you wake up she's always gone, gone, gone
Aber wenn du aufwachst, ist sie immer weg, weg, weg
In the night she hears him calling
In der Nacht hört sie ihn rufen
In the night she's dancing to relieve the pain
In der Nacht tanzt sie, um den Schmerz zu lindern
She'll never walk away (I don't think you understand)
Sie wird niemals weggehen (Ich glaube nicht, dass du es verstehst)
In the night when she comes crawling
In der Nacht, wenn sie angekrochen kommt
Dollar bills and tears keep falling down her face
Dollarscheine und Tränen fallen ihr übers Gesicht
She'll never walk away (I don't think you understand)
Sie wird niemals weggehen (Ich glaube nicht, dass du es verstehst)
I don't think you understand
Ich glaube nicht, dass du es verstehst
In the night she hears him calling
In der Nacht hört sie ihn rufen
In the night she's dancing to relieve the pain
In der Nacht tanzt sie, um den Schmerz zu lindern
She'll never walk away (I don't think you understand)
Sie wird niemals weggehen (Ich glaube nicht, dass du es verstehst)
In the night when she comes crawling
In der Nacht, wenn sie angekrochen kommt
Dollar bills and tears keep falling down her face
Dollarscheine und Tränen fallen ihr übers Gesicht
She'll never walk away (I don't think you understand)
Sie wird niemals weggehen (Ich glaube nicht, dass du es verstehst)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.