Paroles et traduction Ryan Ellis - I Know I Need You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know I Need You
Я знаю, что ты мне нужна
Tiny
problems
always
seem
to
tidal
with
me
violently
Мелкие
проблемы
кажутся
мне
огромными,
яростно
обрушиваются
на
меня.
Tossing
turning
′round
and
'round
my
mind
all
day
Всю
день
я
кручусь
и
верчусь,
мысли
не
дают
мне
покоя.
If
it′s
not
that
than
it's
another
Если
не
это,
то
что-то
другое.
My
hands
feel
tied
Мои
руки
связаны.
I
feel
this
burning
Я
чувствую
это
жжение.
I
grasp
for
air,
take
a
walk
or
I'm
drowning
in
this
ocean,
Lord
Я
хватаю
ртом
воздух,
иду
на
прогулку,
иначе
я
утону
в
этом
океане,
Господи.
But
You
reach
out
Your
hand
Но
Ты
протягиваешь
свою
руку.
But
You
reach,
but
You
reach
out
Your
hand
Но
Ты
протягиваешь,
но
Ты
протягиваешь
свою
руку.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
Letting
You
take
control
has
always
been
so
hard
You
know
Позволить
Тебе
взять
контроль
всегда
было
так
трудно,
знаешь.
Why
can′t
I
just
step
aside
and
let
You
have
this
whole
heart
Почему
я
не
могу
просто
отойти
в
сторону
и
отдать
Тебе
всё
своё
сердце?
If
I′m
not
fighting
than
I'm
resisting
Если
я
не
борюсь,
то
сопротивляюсь.
I
get
so
tired
that
I
know
I
missing
the
mark
so
far
Я
так
устаю,
что
знаю,
что
сильно
отклонился
от
цели.
Feeling
I′m
drifting,
I'm
drifting
in
this
ocean,
Lord
Я
чувствую,
что
дрейфую,
я
дрейфую
в
этом
океане,
Господи.
But
You
reach
out
Your
hand
Но
Ты
протягиваешь
свою
руку.
But
You
reach,
but
You
reach
out
Your
hand
Но
Ты
протягиваешь,
но
Ты
протягиваешь
свою
руку.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
Come
on
Lord,
take
me
Господи,
возьми
меня.
Into
Your
arms
В
свои
объятия.
Where
I
know
there
is
no
harm
Где
я
знаю,
что
нет
никакого
вреда.
Into
Your
arms
В
свои
объятия.
Where
I
know
there
is
no
harm
Где
я
знаю,
что
нет
никакого
вреда.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
I
know
I
need
You
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
Come
on
Lord,
take
me
closer
Господи,
приблизь
меня
к
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.