Paroles et traduction Ryan Farish - Fireflies
You
would
not
believe
your
eyes
Ты
бы
не
поверила
своим
глазам,
If
ten
million
fireflies
Если
бы
десять
миллионов
светлячков
Lit
up
the
world
as
I
fell
asleep
Осветили
мир,
когда
я
засыпаю,
Cause
they
fill
the
open
air
Потому
что
они
наполняют
воздух
And
leave
teardrops
everywhere
И
оставляют
слезы
повсюду.
You'd
think
me
rude,
but
I
Ты
сочла
бы
меня
грубым,
но
я
Would
just
stand
and
stare.
Просто
стоял
бы
и
смотрел.
I'd
like
to
make
myself
believe
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить,
That
planet
Earth
turns
slowly.
Что
планета
Земля
вращается
медленно.
It's
hard
to
say
that
I'd
Трудно
сказать,
что
я
Rather
stay
awake
when
I'm
asleep,
Предпочел
бы
бодрствовать,
когда
сплю,
Cause
everything
is
never
as
it
seems.
Потому
что
все
не
так,
как
кажется.
Cause
I'd
get
a
thousand
hugs
Ведь
я
получил
бы
тысячу
объятий
From
ten
thousand
lightening
bugs
От
десяти
тысяч
светлячков,
As
they
tried
to
teach
me
how
to
dance.
Когда
они
пытались
научить
меня
танцевать.
A
foxtrot
above
my
head,
Фокстрот
над
моей
головой,
A
sock-hop
beneath
my
bed,
Сок-хоп
под
моей
кроватью,
The
disco
ball
is
just
hanging
by
a
thread.
Диско-шар
висит
на
волоске.
I'd
like
to
make
myself
believe
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить,
That
planet
Earth
turns
slowly.
Что
планета
Земля
вращается
медленно.
It's
hard
to
say
that
I'd
Трудно
сказать,
что
я
Rather
stay
awake
when
I'm
asleep,
Предпочел
бы
бодрствовать,
когда
сплю,
Cause
everything
is
never
as
it
seems.
Потому
что
все
не
так,
как
кажется.
(When
I
fall
asleep.)
(Когда
я
засыпаю.)
Leave
my
door
open
just
a
crack.
Оставь
мою
дверь
чуть
приоткрытой.
(Please
take
me
away
from
here.)
(Пожалуйста,
забери
меня
отсюда.)
Cause
I
feel
like
such
an
insomniac.
Потому
что
я
чувствую
себя
таким
бессонным.
(Please
take
me
away
from
here.)
(Пожалуйста,
забери
меня
отсюда.)
Why
do
I
tire
of
counting
sheep?
Почему
я
устаю
считать
овец?
(Please
take
me
away
from
here.)
(Пожалуйста,
забери
меня
отсюда.)
When
I'm
far
too
tired
to
fall
asleep
Когда
я
слишком
устал,
чтобы
заснуть
To
ten
million
fireflies.
Под
десять
миллионов
светлячков.
I'm
weird,
cause
I
hate
goodbyes
Я
странный,
потому
что
ненавижу
прощания.
I
got
misty
eyes
as
they
said
farewell.
У
меня
глаза
затуманились,
когда
они
прощались.
But
I'll
know
where
several
are
Но
я
буду
знать,
где
находятся
некоторые
из
них,
If
my
dreams
get
real
bizarre
Если
мои
сны
станут
действительно
странными,
Cause
I
saved
a
few,
Потому
что
я
сохранил
несколько,
And
I
keep
them
in
a
jar.
И
храню
их
в
банке.
I'd
like
to
make
myself
believe
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить,
That
planet
Earth
turns
slowly.
Что
планета
Земля
вращается
медленно.
It's
hard
to
say
that
I'd
Трудно
сказать,
что
я
Rather
stay
awake
when
I'm
asleep,
Предпочел
бы
бодрствовать,
когда
сплю,
Cause
everything
is
never
as
it
seems.
Потому
что
все
не
так,
как
кажется.
(When
I
fall
asleep.)
(Когда
я
засыпаю.)
I'd
like
to
make
myself
believe
Я
хотел
бы
заставить
себя
поверить,
That
planet
Earth
turns
slowly.
Что
планета
Земля
вращается
медленно.
It's
hard
to
say
that
I'd
Трудно
сказать,
что
я
Rather
stay
awake
when
I'm
asleep
Предпочел
бы
бодрствовать,
когда
сплю,
Because
my
dreams
are
bursting
at
the
seam
Потому
что
мои
сны
трещат
по
швам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.