Ryan Farish - Fireflies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Farish - Fireflies




Fireflies
Светлячки
You would not believe your eyes
Ты бы не поверила своим глазам,
If ten million fireflies
Если бы десять миллионов светлячков
Lit up the world as I fell asleep
Осветили мир, когда я засыпаю,
Cause they fill the open air
Потому что они наполняют воздух
And leave teardrops everywhere
И оставляют слезы повсюду.
You'd think me rude, but I
Ты сочла бы меня грубым, но я
Would just stand and stare.
Просто стоял бы и смотрел.
I'd like to make myself believe
Я хотел бы заставить себя поверить,
That planet Earth turns slowly.
Что планета Земля вращается медленно.
It's hard to say that I'd
Трудно сказать, что я
Rather stay awake when I'm asleep,
Предпочел бы бодрствовать, когда сплю,
Cause everything is never as it seems.
Потому что все не так, как кажется.
Cause I'd get a thousand hugs
Ведь я получил бы тысячу объятий
From ten thousand lightening bugs
От десяти тысяч светлячков,
As they tried to teach me how to dance.
Когда они пытались научить меня танцевать.
A foxtrot above my head,
Фокстрот над моей головой,
A sock-hop beneath my bed,
Сок-хоп под моей кроватью,
The disco ball is just hanging by a thread.
Диско-шар висит на волоске.
I'd like to make myself believe
Я хотел бы заставить себя поверить,
That planet Earth turns slowly.
Что планета Земля вращается медленно.
It's hard to say that I'd
Трудно сказать, что я
Rather stay awake when I'm asleep,
Предпочел бы бодрствовать, когда сплю,
Cause everything is never as it seems.
Потому что все не так, как кажется.
(When I fall asleep.)
(Когда я засыпаю.)
Leave my door open just a crack.
Оставь мою дверь чуть приоткрытой.
(Please take me away from here.)
(Пожалуйста, забери меня отсюда.)
Cause I feel like such an insomniac.
Потому что я чувствую себя таким бессонным.
(Please take me away from here.)
(Пожалуйста, забери меня отсюда.)
Why do I tire of counting sheep?
Почему я устаю считать овец?
(Please take me away from here.)
(Пожалуйста, забери меня отсюда.)
When I'm far too tired to fall asleep
Когда я слишком устал, чтобы заснуть
To ten million fireflies.
Под десять миллионов светлячков.
I'm weird, cause I hate goodbyes
Я странный, потому что ненавижу прощания.
I got misty eyes as they said farewell.
У меня глаза затуманились, когда они прощались.
But I'll know where several are
Но я буду знать, где находятся некоторые из них,
If my dreams get real bizarre
Если мои сны станут действительно странными,
Cause I saved a few,
Потому что я сохранил несколько,
And I keep them in a jar.
И храню их в банке.
I'd like to make myself believe
Я хотел бы заставить себя поверить,
That planet Earth turns slowly.
Что планета Земля вращается медленно.
It's hard to say that I'd
Трудно сказать, что я
Rather stay awake when I'm asleep,
Предпочел бы бодрствовать, когда сплю,
Cause everything is never as it seems.
Потому что все не так, как кажется.
(When I fall asleep.)
(Когда я засыпаю.)
I'd like to make myself believe
Я хотел бы заставить себя поверить,
That planet Earth turns slowly.
Что планета Земля вращается медленно.
It's hard to say that I'd
Трудно сказать, что я
Rather stay awake when I'm asleep
Предпочел бы бодрствовать, когда сплю,
Because my dreams are bursting at the seam
Потому что мои сны трещат по швам.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.