Ryan Flannery - She Went Red - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Flannery - She Went Red




She Went Red
Она сорвалась
I believe when there′s always something you gotta change
Я верю, что когда тебе всегда нужно что-то менять,
You got something to hide
Значит, тебе есть что скрывать.
Running from a thing called the truth, baby you can't deny
Бежишь от правды, детка, но ты не можешь отрицать,
Yeah you really had me going, I thought we were good
Да, ты меня зацепила, я думал, у нас все хорошо,
But you let me down again just like I knew that you would
Но ты снова меня подвела, как я и знал.
Those sweet temptations went straight to your head
Эти сладкие соблазны вскружили тебе голову,
And that was the end, that was when
И это был конец, это был тот момент, когда
She went red, came and went
Ты сорвалась, пришла и ушла,
She went red, did it again
Ты сорвалась, сделала это снова.
God knows I did my best, but she′s happy living on the edge
Бог знает, я старался, но ты счастлива, живя на грани.
Oh, she went red
О, ты сорвалась.
Ow, she went red
Ой, ты сорвалась.
I believe there comes a point in time when you just gotta give up
Я верю, наступает момент, когда нужно просто сдаться.
Look at yourself in the mirror, say enough is enough
Посмотри на себя в зеркало и скажи: "Хватит".
You always tried to act like I was holding you back
Ты всегда пыталась вести себя так, будто я тебя сдерживаю,
Instead you should have listened, and thanked me for that
Вместо этого тебе следовало бы прислушаться и поблагодарить меня за это.
I was always there for you when you needed help
Я всегда был рядом, когда тебе нужна была помощь.
I can save you from the others, but I can't save you from yourself
Я могу спасти тебя от других, но не могу спасти тебя от самой себя.
She went red, came and went
Ты сорвалась, пришла и ушла,
She went red, did it again
Ты сорвалась, сделала это снова.
God knows I did my best, but she's happy living on the edge
Бог знает, я старался, но ты счастлива, живя на грани.
Oh, she went red
О, ты сорвалась.
Ow, she went
Ой, ты сорвалась.
Ooo
Ооо
Ooo
Ооо
She went red (Ow! came and went, she went red)
Ты сорвалась (Ой! Пришла и ушла, ты сорвалась)
She went red (Ooo, ooo, she did it again)
Ты сорвалась (Ооо, ооо, сделала это снова)
God knows I did my best (my best) but she′s happy living on the edge (on the edge)
Бог знает, я старался (старался), но ты счастлива, живя на грани (на грани).
Oh, she went red (Red)
О, ты сорвалась (Сорвалась)
Ohh, ooo
Ох, ооо





Writer(s): Ryan Flannery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.