Ryan Hurd - Pass It On - traduction des paroles en russe

Pass It On - Ryan Hurdtraduction en russe




Pass It On
Передай дальше
How country do you wanna go?
Насколько по-деревенски ты хочешь провести время?
If you got a little smile in your pocket
Если у тебя есть улыбка в запасе,
Or maybe just a joint
Или, может быть, просто косячок,
If you got a little weight in your wallet
Если у тебя есть немного деньжат в кошельке,
Or right direction to point
Или верное направление, куда идти,
Some good advice, or good vibes, or a little positivity
Хороший совет, или хорошие вибрации, или немного позитива,
Yeah, if you got a full cup, then split it on up
Да, если твоя чаша полна, то раздели ее с другими,
Like somebody did before me
Как кто-то сделал до меня,
Pass it on
Передай дальше.
Pass it on
Передай дальше.
Pass it on to someone else
Передай это кому-нибудь еще.
What good is your dollar or your love or your bottle
Что толку в твоих деньгах, или твоей любви, или твоей бутылке,
If you keep it all to yourself
Если ты все держишь при себе?
There′s enough to go around
Хватит на всех,
So send it on down
Так что отправь это дальше,
'Cause you can′t take it with you when you're gone
Потому что ты не сможешь забрать это с собой, когда уйдешь.
So pass it on, pass it on, pass it on
Так что передай дальше, передай дальше, передай дальше.
What a shame to see an old record collection collecting dust
Как жаль видеть старую коллекцию пластинок, собирающую пыль,
And all that trash can never be treasure if you're never gonna give it up
И весь этот хлам никогда не станет сокровищем, если ты никогда не отдашь его.
So if you got nine, then I reckon eight′s fine, so share it while the beer′s still cold
Так что, если у тебя есть девять, то я думаю, восемь это нормально, так что поделись, пока пиво еще холодное.
And what's so great about a great story if the damn thing never gets told
И что такого замечательного в отличной истории, если ее черт возьми никто не услышит?
Pass it on
Передай дальше.
Pass it on
Передай дальше.
Pass it on to someone else
Передай это кому-нибудь еще.
What good is your dollar or your love or your bottle
Что толку в твоих деньгах, или твоей любви, или твоей бутылке,
If you keep it all to yourself
Если ты все держишь при себе?
There′s enough to go around
Хватит на всех,
So send it on down
Так что отправь это дальше,
'Cause you can′t take it with you when you're gone
Потому что ты не сможешь забрать это с собой, когда уйдешь.
So pass it on, pass it on, pass it on
Так что передай дальше, передай дальше, передай дальше.
(Pass it on)
(Передай дальше)
If you′re gonna roll it
Если ты собираешься закрутить,
(Pass it on)
(Передай дальше)
If you're blessed then show it
Если ты благословлен, то покажи это,
(Pass it on)
(Передай дальше)
Before you get to going
Прежде чем ты уйдешь,
(Pass it on)
(Передай дальше)
If you're happy and you know it
Если ты счастлив и знаешь это,
Pass it on
Передай дальше.
Pass it on
Передай дальше.
Pass it on to someone else
Передай это кому-нибудь еще.
What good is your dollar or your love or your bottle
Что толку в твоих деньгах, или твоей любви, или твоей бутылке,
If you keep it all to yourself
Если ты все держишь при себе?
There′s enough to go around
Хватит на всех,
So send it on down
Так что отправь это дальше,
′Cause you can't take it with you when you′re gone
Потому что ты не сможешь забрать это с собой, когда уйдешь.
So pass it on, pass it on, pass it on (oh yeah)
Так что передай дальше, передай дальше, передай дальше да).





Writer(s): Jordan Schmidt, Ryan James Hurd, Michael Hardy, Maren Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.