Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
country
do
you
wanna
go?
Насколько
по-деревенски
ты
хочешь
провести
время?
If
you
got
a
little
smile
in
your
pocket
Если
у
тебя
есть
улыбка
в
запасе,
Or
maybe
just
a
joint
Или,
может
быть,
просто
косячок,
If
you
got
a
little
weight
in
your
wallet
Если
у
тебя
есть
немного
деньжат
в
кошельке,
Or
right
direction
to
point
Или
верное
направление,
куда
идти,
Some
good
advice,
or
good
vibes,
or
a
little
positivity
Хороший
совет,
или
хорошие
вибрации,
или
немного
позитива,
Yeah,
if
you
got
a
full
cup,
then
split
it
on
up
Да,
если
твоя
чаша
полна,
то
раздели
ее
с
другими,
Like
somebody
did
before
me
Как
кто-то
сделал
до
меня,
Pass
it
on
Передай
дальше.
Pass
it
on
Передай
дальше.
Pass
it
on
to
someone
else
Передай
это
кому-нибудь
еще.
What
good
is
your
dollar
or
your
love
or
your
bottle
Что
толку
в
твоих
деньгах,
или
твоей
любви,
или
твоей
бутылке,
If
you
keep
it
all
to
yourself
Если
ты
все
держишь
при
себе?
There′s
enough
to
go
around
Хватит
на
всех,
So
send
it
on
down
Так
что
отправь
это
дальше,
'Cause
you
can′t
take
it
with
you
when
you're
gone
Потому
что
ты
не
сможешь
забрать
это
с
собой,
когда
уйдешь.
So
pass
it
on,
pass
it
on,
pass
it
on
Так
что
передай
дальше,
передай
дальше,
передай
дальше.
What
a
shame
to
see
an
old
record
collection
collecting
dust
Как
жаль
видеть
старую
коллекцию
пластинок,
собирающую
пыль,
And
all
that
trash
can
never
be
treasure
if
you're
never
gonna
give
it
up
И
весь
этот
хлам
никогда
не
станет
сокровищем,
если
ты
никогда
не
отдашь
его.
So
if
you
got
nine,
then
I
reckon
eight′s
fine,
so
share
it
while
the
beer′s
still
cold
Так
что,
если
у
тебя
есть
девять,
то
я
думаю,
восемь
— это
нормально,
так
что
поделись,
пока
пиво
еще
холодное.
And
what's
so
great
about
a
great
story
if
the
damn
thing
never
gets
told
И
что
такого
замечательного
в
отличной
истории,
если
ее
черт
возьми
никто
не
услышит?
Pass
it
on
Передай
дальше.
Pass
it
on
Передай
дальше.
Pass
it
on
to
someone
else
Передай
это
кому-нибудь
еще.
What
good
is
your
dollar
or
your
love
or
your
bottle
Что
толку
в
твоих
деньгах,
или
твоей
любви,
или
твоей
бутылке,
If
you
keep
it
all
to
yourself
Если
ты
все
держишь
при
себе?
There′s
enough
to
go
around
Хватит
на
всех,
So
send
it
on
down
Так
что
отправь
это
дальше,
'Cause
you
can′t
take
it
with
you
when
you're
gone
Потому
что
ты
не
сможешь
забрать
это
с
собой,
когда
уйдешь.
So
pass
it
on,
pass
it
on,
pass
it
on
Так
что
передай
дальше,
передай
дальше,
передай
дальше.
(Pass
it
on)
(Передай
дальше)
If
you′re
gonna
roll
it
Если
ты
собираешься
закрутить,
(Pass
it
on)
(Передай
дальше)
If
you're
blessed
then
show
it
Если
ты
благословлен,
то
покажи
это,
(Pass
it
on)
(Передай
дальше)
Before
you
get
to
going
Прежде
чем
ты
уйдешь,
(Pass
it
on)
(Передай
дальше)
If
you're
happy
and
you
know
it
Если
ты
счастлив
и
знаешь
это,
Pass
it
on
Передай
дальше.
Pass
it
on
Передай
дальше.
Pass
it
on
to
someone
else
Передай
это
кому-нибудь
еще.
What
good
is
your
dollar
or
your
love
or
your
bottle
Что
толку
в
твоих
деньгах,
или
твоей
любви,
или
твоей
бутылке,
If
you
keep
it
all
to
yourself
Если
ты
все
держишь
при
себе?
There′s
enough
to
go
around
Хватит
на
всех,
So
send
it
on
down
Так
что
отправь
это
дальше,
′Cause
you
can't
take
it
with
you
when
you′re
gone
Потому
что
ты
не
сможешь
забрать
это
с
собой,
когда
уйдешь.
So
pass
it
on,
pass
it
on,
pass
it
on
(oh
yeah)
Так
что
передай
дальше,
передай
дальше,
передай
дальше
(о
да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Schmidt, Ryan James Hurd, Michael Hardy, Maren Morris
Album
Pelago
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.