Ryan KJ - Cold - traduction des paroles en russe

Cold - Ryan KJtraduction en russe




Cold
Sit on my bed singing TikTok songs while I rub on your legs cause they feel so soft
Сиди на моей кровати и пой песни из TikTok, пока я массирую твои ноги, потому что они такие мягкие.
And you kiss on my chest with your lip gloss on
И ты целуешь меня в грудь своим блеском для губ.
Oh, that's how it's supposed to go
О, вот как это должно быть
She's got an icebox where her heart used to be
У нее есть холодильник там, где раньше было ее сердце.
And I know that she's cold
И я знаю, что ей холодно
Oh, I know that she's cold
О, я знаю, что ей холодно
She's got an icebox where her heart used to be
У нее есть холодильник там, где раньше было ее сердце.
And I know that she's cold
И я знаю, что ей холодно
Oh, I know that she's cold
О, я знаю, что ей холодно
I spent my nights scrolling, watching your live's
Я проводил ночи, прокручивая страницы, наблюдая за твоими прямыми эфирами.
Making it hard for mine to repair
Мне сложно отремонтировать
You spent the night and I thought we alright
Ты провел ночь, и я подумал, что у нас все в порядке
But it felt like you never saw me there
Но мне казалось, что ты никогда меня там не видел.
I tried to cope with you, not the smartest move
Я пытался с тобой справиться, не самый умный ход
I was stuck like glue
Я застрял как клей
It was toxic, you, you, you
Это было токсично, ты, ты, ты
Fell in love in October
Влюбился в октябре
It was open and honest
Это было открыто и честно
Come November, December
Приходите в ноябре, декабре
I feel the temperatures diving
Я чувствую, как температура падает
It was only a year thrown into what you call it
Это был всего лишь год, потраченный на то, что вы это называете
We was first years in college
Мы были первыми годами в колледже
That whole year was exhausting
Весь этот год был утомительным
I remember Melissa said it ain't worth all this nonsense
Я помню, Мелисса сказала, что это не стоит всей этой чепухи.
San Diego is hot, but it's cold when you're go and haunt it
В Сан-Диего жарко, но холодно, когда ты идешь и преследуешь его.
My whole life had been frozen
Вся моя жизнь была заморожена
I let it go in the-
Я отпустил это в-
I let it go in the summer
Я отпустил это летом
(Maybe that's how it's supposed to go)
(Может быть, так и должно быть)
She's got an icebox where her heart used to be
У нее есть холодильник там, где раньше было ее сердце.
And I know that she's cold
И я знаю, что ей холодно
Oh, I know that she's cold
О, я знаю, что ей холодно
She's got an icebox where her heart used to be
У нее есть холодильник там, где раньше было ее сердце.
And she's cold
И ей холодно
Oh, I know that she's cold
О, я знаю, что ей холодно
She's got an icebox where her heart used to be
У нее есть холодильник там, где раньше было ее сердце.
And I know that she's cold
И я знаю, что ей холодно
Girl, I know that she's cold
Детка, я знаю, что ей холодно
She's got an
У нее есть





Writer(s): Timothy Mosley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.