Ryan KJ - Parking Lot - traduction des paroles en allemand

Parking Lot - Ryan KJtraduction en allemand




Parking Lot
Parkplatz
Parking lot somehow the wave though
Parkplatz, irgendwie ist das die Welle
My favorite part is hearing how your day goes
Am liebsten höre ich, wie dein Tag so läuft
High-key fuck with you
Ich steh' total auf dich
But staying low-key the play
Aber es ist besser, unauffällig zu bleiben
Don't speak a name no
Sprich keinen Namen aus, nein
Park on top and watch the day glow
Park oben und sieh zu, wie der Tag erglüht
Go and fade slow
Geh und verblasse langsam
Escape
Entfliehe
And talk about how grateful
Und rede darüber, wie dankbar wir sind
We got the life that we always have slaved for
Wir haben das Leben, für das wir immer geschuftet haben
My life my life my life
Mein Leben, mein Leben, mein Leben
My life my life my life
Mein Leben, mein Leben, mein Leben
On top this parking lot
Oben auf diesem Parkplatz
You know it's my favorite spot
Du weißt, es ist mein Lieblingsplatz
On top this parking lot
Oben auf diesem Parkplatz
You know it's my favorite spot
Du weißt, es ist mein Lieblingsplatz
My life my life my life
Mein Leben, mein Leben, mein Leben
My life my life my life
Mein Leben, mein Leben, mein Leben
On top this parking lot
Oben auf diesem Parkplatz
You know it's my favorite spot
Du weißt, es ist mein Lieblingsplatz
Top of this parking lot
Oben auf diesem Parkplatz
You know it's my favorite spot
Du weißt, es ist mein Lieblingsplatz
Yeah this spots a parking lot
Ja, dieser Platz ist ein Parkplatz
But please don't get it twisted
Aber bitte versteh das nicht falsch
I ain't settling for standing still
Ich gebe mich nicht damit zufrieden, still zu stehen
And still i'll stand to listen
Und trotzdem werde ich stehen bleiben, um zuzuhören
I just like your tone of voice
Ich mag einfach deine Stimme
And how your eyes they always glisten
Und wie deine Augen immer glänzen
I had to pay the price
Ich musste den Preis bezahlen
For all that the times
Für all die Male
I'm always giving you
Ich gebe immer alles für dich
A fuck
Scheiß drauf
But what's my rush
Aber warum sollte ich mich beeilen
What's my rush when we by the sun
Warum sollte ich mich beeilen, wenn wir bei der Sonne sind
You couldn't sit here with me
Du könntest nicht hier bei mir sitzen
And tell me you disagree
Und mir sagen, dass du anderer Meinung bist
Ain't no crib in the hills that hide them feelings for me
Es gibt keine Villa in den Hügeln, die diese Gefühle für mich verbergen kann
Up in this
Hier oben in diesem
Parking lot somehow the wave though
Parkplatz, irgendwie ist das die Welle
My favorite part is hearing how your day goes
Am liebsten höre ich, wie dein Tag so läuft
High-key fuck with you
Ich steh' total auf dich
But staying low-key the play
Aber es ist besser, unauffällig zu bleiben
Don't speak a name no
Sprich keinen Namen aus, nein
Park on top and watch the day glow
Park oben und sieh zu, wie der Tag erglüht
Go and fade slow
Geh und verblasse langsam
Escape
Entfliehe
And talk about how grateful
Und rede darüber, wie dankbar wir sind
We got the life that we always have slaved for
Wir haben das Leben, für das wir immer geschuftet haben
My life my life my life
Mein Leben, mein Leben, mein Leben
My life my life my life
Mein Leben, mein Leben, mein Leben
On top this parking lot
Oben auf diesem Parkplatz
You know it's my favorite spot
Du weißt, es ist mein Lieblingsplatz
On top this parking lot
Oben auf diesem Parkplatz
You know it's my favorite spot
Du weißt, es ist mein Lieblingsplatz
My life my life my life
Mein Leben, mein Leben, mein Leben
My life my life my life
Mein Leben, mein Leben, mein Leben
On top this parking lot
Oben auf diesem Parkplatz
You know it's my favorite spot
Du weißt, es ist mein Lieblingsplatz
Top of this parking lot
Oben auf diesem Parkplatz
You know it's my favorite spot
Du weißt, es ist mein Lieblingsplatz
Three floors up
Drei Stockwerke hoch
Keep your cup
Behalte deinen Becher
There's three more bottles
Es gibt noch drei weitere Flaschen
That we'll pour up
Die wir leeren werden
Top floor top floor
Oberstes Stockwerk, oberstes Stockwerk
It can't better this
Besser geht es nicht
(My life my life my life
(Mein Leben, mein Leben, mein Leben
My life my life my life
Mein Leben, mein Leben, mein Leben
On top this parking lot
Oben auf diesem Parkplatz
You know it's my favorite spot
Du weißt, es ist mein Lieblingsplatz
Top of this parking lot
Oben auf diesem Parkplatz
You know it's my favorite spot)
Du weißt, es ist mein Lieblingsplatz)





Writer(s): Ryan Antoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.