Paroles et traduction Ryan Leahan feat. abbot, gordon snyder & patchymate - Steal My Bike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steal My Bike
Укради мой велосипед
People
change
my
point
of
view
and
I
say
Люди
меняют
мою
точку
зрения,
и
я
говорю:
It's
the
best
of
what
you
make
it
because
Это
лучшее
из
того,
что
ты
можешь
сделать,
потому
что
People
change
my
point
of
view
and
I
say
Люди
меняют
мою
точку
зрения,
и
я
говорю:
It's
the
best
of
what
you
make
it
because
Это
лучшее
из
того,
что
ты
можешь
сделать,
потому
что
I
was
rolling
yak
Я
курил
травку,
Smoking
pack
Выкуривал
пачку,
Almost
crashed
the
Cadillac
Чуть
не
разбил
Кадиллак.
Caught
me
on
my
bullshit
Застукала
меня
за
моей
ерундой,
Pull
up
with
my
brothers
doing
goon
shit
Подъезжаю
с
братанами,
творим
всякую
дичь.
She
a
snack
I
double
tap
Она
такая
лакомая,
я
дважды
тапнул,
I
forgot
to
call
her
back
she
Забыл
ей
перезвонить,
она
такая
Calling
out
my
bullshit
Ругается
на
мою
ерунду,
I
was
busy
tryna
make
some
cool
shit
Я
был
занят,
пытаясь
сделать
что-то
крутое.
Dreaming
bout
forever
Мечтаю
о
вечности,
She
won't
give
me
back
my
sweater
Она
не
отдает
мне
мой
свитер.
I
like
you
not
the
full
shit
Ты
мне
нравишься,
не
вся
эта
фигня,
I
ain't
mean
to
treat
you
like
a
tool
shit
Я
не
хотел
обращаться
с
тобой,
как
с
инструментом.
Told
me
don't
forget
her
Сказала
мне
не
забывать
её,
For
tonight
we'll
be
together
Сегодня
ночью
мы
будем
вместе.
It's
all
right
Все
в
порядке,
It's
all
right
Все
в
порядке.
You
home
'lone
Ты
дома
одна,
My
Bike
long
gone
Моего
велосипеда
давно
нет,
But
I'll
run
there
babe
Но
я
добегу
туда,
детка,
Cross
country
days
Дни
беготни
по
стране,
Them
high
school
days
Те
школьные
деньки.
Don't
worry
'bout
Не
беспокойся
о
том,
Why
my
eyes
are
glazed
Почему
мои
глаза
затуманены.
I'm
fucking
stumbling
Я,
черт
возьми,
спотыкаюсь
All
over
the
place
Повсюду.
Up
down
ya
steps
Вверх-вниз
по
твоей
лестнице,
I
gotta
keep
it
quiet
Я
должен
вести
себя
тихо,
Parent's
inside
I'll
be
hiding
Родители
внутри,
я
буду
прятаться
In
your
closet
so
they
can
find
me
В
твоем
шкафу,
чтобы
они
могли
меня
найти.
They
just
came
busting
in
busting
in
Они
только
что
ворвались,
ворвались,
Now
I'm
stuck
with
my
love
in
my
hand
Теперь
я
застрял
с
моей
любовью
в
руке,
Think
this
the
end
my
friend
out
the
window
I
go
Думаю,
это
конец,
мой
друг,
я
выпрыгиваю
в
окно,
Grab
my
bike
and
I
hit
the
road
Хватаю
свой
велосипед
и
выезжаю
на
дорогу.
Why'd
they
have
to
steal
my
fucking
bike
Зачем
им
понадобилось
красть
мой
гребаный
велосипед?
What
the
fuck
Какого
черта,
Steal
my
bike
Укради
мой
велосипед,
Get
fucked
on
sight
Получишь
по
морде,
I
don't
blink
twice
Я
не
моргну
и
глазом,
I
run
red
lights
yeah
Я
проезжаю
на
красный,
да.
Steal
my
bike
Укради
мой
велосипед,
Get
fucked
on
sight
Получишь
по
морде,
I
don't
blink
twice
Я
не
моргну
и
глазом,
I
run
red
lights
yeah
Я
проезжаю
на
красный,
да.
Steal
my
bike
Укради
мой
велосипед,
Get
fucked
on
sight
Получишь
по
морде,
I
don't
blink
twice
Я
не
моргну
и
глазом,
I
run
red
lights
yeah
Я
проезжаю
на
красный,
да.
Steal
my
bike
Укради
мой
велосипед,
Get
fucked
on
sight
Получишь
по
морде,
I
don't
blink
twice
Я
не
моргну
и
глазом,
I
run
red
lights
yeah
Я
проезжаю
на
красный,
да.
Steal
my
bike
Укради
мой
велосипед,
Get
fucked
on
sight
Получишь
по
морде,
I
don't
blink
twice
Я
не
моргну
и
глазом,
I
run
red
lights
yeah
Я
проезжаю
на
красный,
да.
Steal
my
bike
Укради
мой
велосипед,
Get
fucked
on
sight
Получишь
по
морде,
I
don't
blink
twice
Я
не
моргну
и
глазом,
I
run
red
lights
yeah
Я
проезжаю
на
красный,
да.
Steal
my
bike
Укради
мой
велосипед,
Get
fucked
on
sight
Получишь
по
морде,
I
don't
blink
twice
Я
не
моргну
и
глазом,
I
run
red
lights
yeah
Я
проезжаю
на
красный,
да.
Steal
my
bike
Укради
мой
велосипед,
Get
fucked
on
sight
Получишь
по
морде,
I
don't
blink
twice
Я
не
моргну
и
глазом,
I
run
red
lights
yeah
Я
проезжаю
на
красный,
да.
Steal
my
bike
Укради
мой
велосипед,
Get
fucked
on
sight
Получишь
по
морде,
I
don't
blink
twice
Я
не
моргну
и
глазом,
I
run
red
lights
yeah
Я
проезжаю
на
красный,
да.
Steal
my
bike
Укради
мой
велосипед,
Get
fucked
on
sight
Получишь
по
морде,
I
don't
blink
twice
Я
не
моргну
и
глазом,
I
run
red
lights
yeah
Я
проезжаю
на
красный,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Leahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.