Paroles et traduction Ryan Leahan - Paradigm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
I'm,
I'm
dying
so
much
to
know
you
Детка,
я,
я
так
сильно
хочу
узнать
тебя
Leave
me
alone
why
don't
you
Оставь
меня
в
покое,
ну
почему
ты
не
можешь?
Everyone
else
can
hold
you
Все
остальные
могут
обнимать
тебя
Maybe
I've
been
a
cruel
boy
Может
быть,
я
был
жестоким
Won't
play
the
fool
who's
life
Не
буду
играть
роль
дурака,
чья
жизнь
Is
paradigm
Это
парадигма
Do
you
dream
of
me
anymore?
Ты
еще
мечтаешь
обо
мне?
Cause
I
been
feeling
like
I'm
nothing
anymore
Потому
что
я
чувствую
себя
никем
And
don't
you
know
that
I
ain't
nothing
anymore
И
разве
ты
не
знаешь,
что
я
больше
ничто
Baby
I'm,
I'm
dying
so
much
to
know
you
Детка,
я,
я
так
сильно
хочу
узнать
тебя
Leave
me
alone
why
don't
you
Оставь
меня
в
покое,
ну
почему
ты
не
можешь?
Everyone
else
can
hold
you
Все
остальные
могут
обнимать
тебя
Maybe
I've
been
a
cruel
boy
Может
быть,
я
был
жестоким
Won't
play
the
fool
who's
life
Не
буду
играть
роль
дурака,
чья
жизнь
Is
paradigm
Это
парадигма
Not
a
far
way
from
home
Недалеко
от
дома
But
I
drove
on
out
Но
я
уехал
4am
backroad
Проселочная
дорога,
4 утра
Tell
me
what
you're
about
Расскажи
мне,
что
ты
задумала
17
ain't
coming
back
17
лет
не
вернутся
I
try
to
remember
that
Я
пытаюсь
помнить
об
этом
Innocence
has
run
its
course
Невинность
прошла
свой
путь
Heavy
souls
that
scratch
the
floor
Тяжелые
души,
царапающие
пол
When
the
fuck
you
get
distant
Когда
же
ты
стала
такой
отстраненной
Too
ashamed
to
admit
it
Слишком
стыдно
признать
это
Our
paradigm
it
finally
froze
Наша
парадигма
наконец
застыла
Mid-July
freezing
cold
Середина
июля,
ледяной
холод
Holy
fuck,
waking
up,
thawing
out
Черт
возьми,
просыпаюсь,
оттаиваю
Graduate,
clean
slate,
losing
doubt
Выпускной,
чистый
лист,
исчезают
сомнения
Blamed
myself
for
being
a
loner
Винил
себя
за
то,
что
был
одиночкой
18
fucking
whole
years
now
it's
over
18
чертовых
лет,
теперь
все
кончено
Holy
shit,
found
my
gut,
trust
in
it
Святое
дерьмо,
нашел
свой
стержень,
доверяю
ему
Look
at
Ryan,
put
in
time,
fuck
a
wish
Посмотри
на
Райана,
вложил
время,
к
черту
желания
Don't
need
no-one
for
the
confidence
Мне
никто
не
нужен
для
уверенности
19
fucking
whole
years
now
I
got
it
19
чертовых
лет,
теперь
она
у
меня
есть
Not
a
far
way
from
home
Недалеко
от
дома
But
I
drove
on
out
Но
я
уехал
4am
backroad
Проселочная
дорога,
4 утра
Tell
me
what
you're
about
Расскажи
мне,
что
ты
задумала
Breath
in
breath
in
breath
out
breath
out
Вдох,
вдох,
выдох,
выдох
Breath
in
breath
in
breath
out
breath
out
Вдох,
вдох,
выдох,
выдох
Breath
in
breath
in
breath
out
breath
out
Вдох,
вдох,
выдох,
выдох
Breath
in
breath
in
breath
out
breath
out
Вдох,
вдох,
выдох,
выдох
Breath
in
breath
in
breath
out
breath
out
Вдох,
вдох,
выдох,
выдох
Dig
your
nails
into
my
skin
I
Вонзи
свои
ногти
в
мою
кожу,
я
Wanna
see
if
there's
life
inside
Хочу
увидеть,
есть
ли
внутри
жизнь
Dig
your
nails
into
my
skin
I
Вонзи
свои
ногти
в
мою
кожу,
я
Wanna
see
if
there's
life
inside
Хочу
увидеть,
есть
ли
внутри
жизнь
Dig
your
nails
into
my
skin
I
Вонзи
свои
ногти
в
мою
кожу,
я
Wanna
see
if
there's
life
inside
Хочу
увидеть,
есть
ли
внутри
жизнь
Dig
your
nails
into
my
skin
I
Вонзи
свои
ногти
в
мою
кожу,
я
Wanna
see
if
there's
life
inside
Хочу
увидеть,
есть
ли
внутри
жизнь
Baby
I'm,
I'm
dying
so
much
to
know
you
Детка,
я,
я
так
сильно
хочу
узнать
тебя
Leave
me
alone
why
don't
you
Оставь
меня
в
покое,
ну
почему
ты
не
можешь?
Everyone
else
can
hold
you
Все
остальные
могут
обнимать
тебя
Maybe
I've
been
a
cruel
boy
Может
быть,
я
был
жестоким
Won't
play
the
fool
who's
life
Не
буду
играть
роль
дурака,
чья
жизнь
Is
paradigm
Это
парадигма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Leahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.