Paroles et traduction Ryan Leslie feat. Jadakiss - How It Was Supposed To Be - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How It Was Supposed To Be - Remix
Как это должно было быть - Ремикс
Rap
1:
Jadakiss
Рэп
1:
Jadakiss
My
heart
got
my
mind
trapped
in
Мой
разум
в
ловушке
у
сердца,
Tryna
find
somethin'
out
that
ain't
gon'
happen
Пытаюсь
найти
то,
чего
не
случится.
Honey
jus'
jumped
ship
and
left
the
captain
Дорогая
соскочила
с
корабля,
бросив
капитана,
Guess
that's
the
repercussions
of
my
actions
Полагаю,
это
последствия
моих
действий.
And
its
making
me
furious
cuz
I'm
so
curious
И
это
бесит
меня,
потому
что
мне
так
любопытно.
After
you
lose
somethin'
you
realize
its
serious
После
того,
как
ты
что-то
теряешь,
понимаешь,
насколько
это
серьёзно.
Meanwhile
im
strecthin'
the
time
out
Тем
временем
я
тяну
время,
Sitting
here
wondering
if
you'll
ever
find
out
Сижу
здесь
и
гадаю,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь.
1:
Ryan
Leslie
1:
Ryan
Leslie
Fresh
like
the
kiss
of
morning
dew
Свежий,
как
поцелуй
утренней
росы,
That's
how
it
felt
that
day
we
met
Вот
как
это
было
в
тот
день,
когда
мы
встретились,
When
I
first
laid
eyes
on
you
Когда
я
впервые
увидел
тебя.
Its
like
you
walked
right
up
out
my
fantasy
Ты
словно
вышла
из
моих
фантазий.
And
then
you
left
that
day
А
потом
ты
ушла
в
тот
день.
Girl
why
did
you
abandon
me
Девушка,
почему
ты
бросила
меня?
Baby
you'll
see,
that
you'll
Детка,
ты
увидишь,
что
ты...
And
i
wonder
if
you'll
ever
find
out
how
it
was
supposed
to
be
baby
И
мне
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
как
это
должно
было
быть,
детка.
Said
i
wonder
if
you'll
ever
find
out
how
it
was
supposed
to
be
baby
Говорю,
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
как
это
должно
было
быть,
детка.
2:
Ryan
Leslie
2:
Ryan
Leslie
Now
when
I
think
back
to
the
days
you
were
mine
Теперь,
когда
я
вспоминаю
те
дни,
когда
ты
была
моей,
Oh
how
I
wish
I
could
flip
the
switch
О,
как
бы
я
хотел
повернуть
выключатель,
To
turn
back
the
hands
of
time
aw,
baby
Чтобы
повернуть
время
вспять,
ох,
детка.
But
you
were
the
one
that
made
me
real
Но
ты
была
той,
кто
сделал
меня
настоящим.
Now
that
your
gone
Теперь,
когда
ты
ушла,
Tell
me
what
in
the
world
am
i
s'pose
to
feel
Скажи
мне,
что,
чёрт
возьми,
я
должен
чувствовать
Without
you
here
with
me
Без
тебя
рядом
со
мной.
And
I
wonder
if
you'll
ever
find
out
how
it
was
suppose
to
be
И
мне
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
как
это
должно
было
быть.
Said
I
wonder
if
you'll
ever
find
out
how
it
was
suppose
to
be
Говорю,
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
как
это
должно
было
быть.
Something
tells
me
I
been
robbed
Что-то
подсказывает
мне,
что
меня
ограбили,
Of
the
love
I
felt
that
you
should've
given
Лишили
любви,
которую
ты
должна
была
мне
дать.
Never
thought
you
would
leave
me
on
my
own
Никогда
не
думал,
что
ты
оставишь
меня
одного,
But
I
see
that's
its
over
Но
я
вижу,
что
всё
кончено.
And
I
hope
one
day
your
mine
И
я
надеюсь,
что
однажды
ты
будешь
моей.
Rap
2:
Jadakiss
Рэп
2:
Jadakiss
Yo
heavy
behind
the
tints
Йоу,
серьёзный
взгляд
из-под
тонировки,
Red
carpet
events
Мероприятия
на
красной
ковровой
дорожке,
The
way
we
crushin'
the
buildin'
don't
even
make
sense
То,
как
мы
зажигаем
в
здании,
даже
не
имеет
смысла.
Paparazzi
always
wanna
poly
when
you
fresh
Папарацци
всегда
хотят
нас
поймать,
когда
ты
выглядишь
свежо.
Gucci
on
the
frames,
Cavali
on
the
dress
Gucci
на
оправе,
Cavalli
на
платье.
His
and
her
bling,
king
and
the
queen
Его
и
её
украшения,
король
и
королева,
Coming
through
clean
doin'
his
and
her
thing
Идём
чистые,
делаем
свои
дела.
That's
just
thoughts
of
how
it
coulda
been
shoulda
been
Это
просто
мысли
о
том,
как
могло
бы
быть,
должно
было
быть,
Till
I
figure
it
out,
its
back
to
the
hood
again
Пока
я
не
разберусь
с
этим,
возвращаюсь
обратно
в
район.
Whos
ever
heart
cant
be
broke,
can
be
cracked
Чьё-то
сердце
не
может
быть
разбито,
может
быть
треснуто,
But
imma
handle
it
like
a
G,
and
G
Mack
Но
я
справлюсь
с
этим,
как
настоящий
гангстер,
как
Джи
Мак.
Still
brainstorming
see
the
sunshine
Всё
ещё
ломаю
голову,
вижу
солнечный
свет,
But
the
rain
still
forming
Pains
getting
stronger
Но
дождь
всё
ещё
идёт.
Боль
становится
сильнее.
Cant
really
pin
point
where
it
went
wrong
and
Не
могу
точно
определить,
где
всё
пошло
не
так,
и
All
i
know
is
that
I
shoulda
seen
it
all
along
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
должен
был
видеть
это
всё
это
время.
And
Maybe
I
need
a
different
approach
with
me
И,
возможно,
мне
нужен
другой
подход
к
себе,
To
find
out
how
it
really
was
suppose
to
be
Чтобы
узнать,
как
это
должно
было
быть
на
самом
деле.
And
I
wonder
if
you'll
ever
find
out
how
it
was
supposed
to
be
baby
(uh
will
we
ever
find
i
wonder)
И
мне
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
как
это
должно
было
быть,
детка.
(Узнаем
ли
мы
когда-нибудь,
интересно?)
Said
I
wonder
if
we'll
ever
find
out
how
it
was
supposed
to
be
baby
(I
wonder)
Говорю,
интересно,
узнаем
ли
мы
когда-нибудь,
как
это
должно
было
быть,
детка.
(Интересно)
And
I
wonder
if
you'll
ever
find
out
how
it
was
supposed
to
be
baby
(Said
I
wonder)
И
мне
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
как
это
должно
было
быть,
детка.
(Говорю,
интересно)
Said
I
wounder
if
we'll
ever
find
out
how
it
was
suppose
to
be
baby
(Uh
Yeah)
Говорю,
интересно,
узнаем
ли
мы
когда-нибудь,
как
это
должно
было
быть,
детка.
(Э,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Anthony Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.