Ryan Leslie - 5 Minute Freshen Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Leslie - 5 Minute Freshen Up




Aw man
О боже
She hit you with that 5 minutes?
Она ударила тебя этими пятью минутами?
You know what that mean, right?
Ты ведь знаешь, что это значит?
That mean you wasn't fresh enough
Это значит, что ты была недостаточно свежа.
Let me show you how to get on my level
Позволь мне показать тебе, как подняться на мой уровень.
Follow me
Следуйте за мной
[Refrain] (x2)
[Припев] (x2)
She want that 5 minute freshen up
Она хочет, чтобы 5 минут освежились.
You tried to holla, homie, but you wasn't fresh enough
Ты пытался кричать, братан, но ты был недостаточно свеж.
That's how I know I'm a professional
Вот откуда я знаю, что я профессионал.
Six 0's on the left side of a decimal
Шесть нулей в левой части десятичной дроби.
Now look at me
А теперь посмотри на меня
I'm in that gold Lamborghini drop
Я в этом золотом Ламборгини.
I'm rollin' these haters'll never see me stop
Я катаюсь, и эти ненавистники никогда не увидят, как я остановлюсь.
I'm dealin' in euros - I call that kiwi guap
Я торгую в евро - я называю это киви-ГУАП.
Exotic bills for my exotic wheels
Экзотические счета за мои экзотические колеса
Exotic meals - I call that opulence
Экзотические блюда-я называю это роскошью.
I'm talkin' wall street money you just an occupant
Я говорю о деньгах с Уолл-стрит, а ты просто жилец.
I'm in that 1 percent
Я вхожу в этот 1 процент
Over a hundred grand?
Больше сотни тысяч?
I don't trust a bank either - it's in a rubber band
Я тоже не доверяю банкам - они на резинке.
F-d-i-c
F-d-i-c
Somebody bring the rosé to the V-I-P
Кто-нибудь, принесите Розовое вино в Ви-и-Пи.
Somebody tell the DJ play some b-i-g
Кто-нибудь, скажите диджею, чтобы он включил би-и-Джи.
Cause that's what I'm feelin' like
Потому что именно это я и чувствую.
We gon' act the fool tonight
Сегодня вечером мы будем валять дурака.
We gon' mess around and end up dipping' in the pool tonight
Мы будем валять дурака и в конце концов окунемся в бассейн сегодня вечером
So who go stop us?
Так кто же остановит нас?
The a-team, b.a. Baracus
Команда "А", Б. а. Баракус
She tweetin' a picture to put on lockerz
Она пишет в твиттере фотографию, чтобы выложить ее в "локерз".
So turn around and shake it just like a pair of maracas
Так что повернись и потряси ею, как парой маракасов.
[Refrain]
[Припев]
Oh you a baller, homie - where your 0's at?
О, ты Балер, братишка , где твой 0-й?
Where your hoes at, where your designer clothes at?
Где твои мотыги, где твоя дизайнерская одежда?
(Show me where they at!)
(Покажи мне, где они!)
Where your foreign cars?
Где твои иномарки?
You say your time is money, homie - where's your Audemars?
Ты говоришь, что твое время-деньги, братан , а где твои "Одемары"?
30 grand for a show - that keep me independent
30 тысяч за шоу-это делает меня независимой.
She into money, she ain't into you, she into spendin'
Она любит деньги, она не любит тебя, она любит тратить,
That mean she rollin' with whoever winnin'
Это значит, что она катается с тем, кто выигрывает.
On vacation in winter we rockin' summer linen
На зимних каникулах мы раскачиваем летнее белье.
In that perfect weather, I'm talking 83
В такую прекрасную погоду я говорю о 83.
Why they treat me like a boss is 'cause I paid to be
Почему они обращаются со мной как с боссом, так это потому, что я заплатил за это.
And I made the beat, I'm talkin' a to z
И я сделал такт, я говорю от А до Я.
The fresh prince of new york, she my Jada P
Свежий принц Нью-Йорка, она моя Джада Пи.
And when we movin' they snapping' pictures like jay & b
А когда мы двигаемся, они щелкают фотографиями, как Джей и Би.
We on the internet hoppin' up out that amg
Мы в интернете выпрыгиваем из этого amg
And it feel good - that's how I know I made it
И это приятно-вот как я знаю, что добился успеха.
Overpaid at the same time as I'm underrated
Мне переплачивают, и в то же время меня недооценивают.
[Refrain]
[Припев]
I'm livin' good (good, good, good)
Я живу хорошо (Хорошо, хорошо, хорошо).
But don't get it confused
Но не смущайся.
As a titan, I had to get used to bein' sued
Как титан, я должен был привыкнуть к тому, что меня судят.
Don't believe everything you read in the fuckin' news
Не верь всему, что читаешь в гребаных новостях.
'Cause these haters'll really prefer to see you lose
Потому что эти ненавистники действительно предпочтут видеть, как ты проигрываешь.
They cheerin' but really prefer to see you boo'd
Они ликуют, но на самом деле предпочитают видеть, как тебя освистывают.
That's why I don't give no comment in these interviews
Вот почему я не даю никаких комментариев в этих интервью
I'm good - I just handle my business
У меня все хорошо - я просто веду свой бизнес.
Credit score is amazin', homie, god as my witness
Кредитный рейтинг просто потрясающий, братан, Бог мне свидетель
Yeah - thou shall not test
Да, ты не должен испытывать.
You a make-believe monster, homie, you Loch Ness
Ты выдуманный монстр, братишка, ты лох-Несс.
And you missed the damn train, man, you got left
И ты опоздал на чертов поезд, чувак, ты ушел.
You ain't even in the game screamin' you got next
Ты даже не участвуешь в игре, крича, что ты следующий.
Please - you got lawyers, homie?
Пожалуйста, у тебя есть адвокаты, братишка?
I got lawyers too
У меня тоже есть адвокаты.
I'm on a yacht - I let my lawyers do what lawyers do
Я на яхте и позволяю своим адвокатам делать то, что делают адвокаты.
And on top of my lawyers, I got a loyal crew
Вдобавок к адвокатам, у меня есть верная команда.
Who roll with hammers and cameras that be recordin' you!
Кто катается с молотками и камерами, которые записывают тебя!
[Refrain]
[Припев]
A one and six 0's says I'm a pro
Один и шесть нулей говорят что я профи





Writer(s): Ryan Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.