Paroles et traduction Ryan Leslie - How It Was Supposed To Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How It Was Supposed To Be
Как это должно было быть
Fresh
like
the
kiss
of
morning
dew
Свежий,
как
поцелуй
утренней
росы,
That's
how
it
felt
that
day
we
met
Таким
было
ощущение
в
тот
день,
когда
мы
встретились,
And
I
first
laid
eyes
on
you,
yeah
И
я
впервые
увидел
тебя,
It's
like
you
walked
right
about
my
fantasy
Ты
словно
сошла
с
моих
фантазий,
And
then
you
left
that
day
А
потом
ты
ушла
в
тот
день,
Girl
why
did
you
abandon
me
Девушка,
почему
ты
меня
бросила?
Baby
you'll
see
when
you
Малышка,
ты
увидишь,
когда
мы
снова
будем
вместе,
And
I
wonder
if
you'll
ever
find
out
И
мне
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
How
it
was
supposed
to
be
baby
Как
это
должно
было
быть,
малышка,
Said
I
wonder
if
you'll
ever
find
out
Говорю,
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
How
it
was
supposed
to
be
baby
Как
это
должно
было
быть,
малышка,
Now
when
I
think
back
the
days
you
were
mine
Теперь,
когда
я
вспоминаю
те
дни,
когда
ты
была
моей,
Oh
how
I
wish
I
can
flip
a
switch
О,
как
бы
я
хотел
щелкнуть
выключателем
To
turn
back
the
hands
of
time,
oh
baby
И
повернуть
время
назад,
о,
малышка,
You
were
the
one
that
made
me
real
Ты
была
той,
кто
сделал
меня
настоящим,
Now
that
you're
gone
tell
me
Теперь,
когда
ты
ушла,
скажи
мне,
What
in
the
world
am
I
suppose
to
feel
Что,
черт
возьми,
я
должен
чувствовать
Without
you
here
with
me?
Без
тебя
рядом?
And
I
wonder
if
you'll
ever
find
out
И
мне
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
How
it
was
supposed
to
be
baby
Как
это
должно
было
быть,
малышка,
Said
I
wonder
if
you'll
ever
find
out
Говорю,
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
How
it
was
supposed
to
be
baby
Как
это
должно
было
быть,
малышка,
Listen,
something
tells
me
I've
been
wrong
Послушай,
что-то
подсказывает
мне,
что
я
был
неправ,
Of
the
love
I
felt
that
you
should
have
given
Насчет
той
любви,
которую,
как
я
чувствовал,
ты
должна
была
дать,
Never
thought
you
would
leave
me
on
my
own
Никогда
не
думал,
что
ты
оставишь
меня
одного,
But
I
see
that
it's
over,
and
I
hope
one
day
you're
mine
Но
я
вижу,
что
все
кончено,
и
надеюсь,
что
однажды
ты
будешь
моей,
And
I
wonder
if
you'll
ever
find
out
И
мне
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
How
it
was
supposed
to
be
baby
Как
это
должно
было
быть,
малышка,
Said
I
wonder
if
you'll
ever
find
out
Говорю,
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
How
it
was
supposed
to
be
baby
Как
это
должно
было
быть,
малышка,
And
I
wonder
if
you'll
ever
find
out
И
мне
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
How
it
was
supposed
to
be
baby
Как
это
должно
было
быть,
малышка,
Said
I
wonder
if
you'll
ever
find
out
Говорю,
интересно,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь,
How
it
was
supposed
to
be
baby,
yeah
Как
это
должно
было
быть,
малышка,
да,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Anthony Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.