Paroles et traduction Ryan Leslie - Is It Real Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is It Real Love
Это настоящая любовь?
Where
did
you
come
from,
where
have
you
been?
Откуда
ты
взялась,
где
ты
была?
(All
my
life)
(Всю
мою
жизнь)
Baby,
I've
missed
you
in
the
past
Детка,
я
скучал
по
тебе
в
прошлом
(Oh,
I
don't
know
but
I)
(О,
я
не
знаю,
но
я)
I
know
it's
no
use
now
to
pretend
Я
знаю,
что
сейчас
бесполезно
притворяться
(I
can't
hide)
(Я
не
могу
скрывать)
All
I
can
do
is
hope
it
lasts,
yeah
Все,
что
я
могу
сделать,
это
надеяться,
что
это
продлится,
да
'Cause
when
I'm
looking
into
your
eyes
Потому
что,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
get
hypnotized
Я
словно
загипнотизирован
I
want
you
because
I
feel
you
want
me
too
Я
хочу
тебя,
потому
что
чувствую,
что
ты
тоже
хочешь
меня
You
got
me
wondering
how
you
feel
Мне
интересно,
что
ты
чувствуешь
Wondering
what
you
will
or
won't
do
Интересно,
что
ты
сделаешь
или
не
сделаешь
Though
it
feels
like
it's
make
believe
Хотя
это
похоже
на
сказку
Tell
me
something
Скажи
мне
кое-что
Is
it
real
love?
Это
настоящая
любовь?
You
might
be
the
one
that
I'm
waiting
on
Ты
можешь
быть
той,
кого
я
жду
I'm
hoping
it's
real
love,
yeah
Я
надеюсь,
что
это
настоящая
любовь,
да
So
is
it
real
love?
Так
это
настоящая
любовь?
You
might
be
the
one
that
I'm
waiting
on
Ты
можешь
быть
той,
кого
я
жду
Waiting
on,
waiting
on
Жду,
жду
Now
you
just
need
someone
to
go
to
Теперь
тебе
просто
нужен
кто-то,
к
кому
можно
обратиться
(Through
the
night)
(Всю
ночь)
You
shouldn't
have
to
sleep
alone
Тебе
не
следует
спать
одной
(No
use
in
wasting
time)
(Нет
смысла
тратить
время)
Don't
let
the
recent
past
control
you
Не
позволяй
недавнему
прошлому
контролировать
тебя
(Free
your
mind)
(Освободи
свой
разум)
When
you're
in
need
pick
up
the
phone
Когда
тебе
понадобится,
возьми
трубку
(I
got
it
when
you
want
it)
(Я
готов,
когда
ты
захочешь)
'Cause
when
I'm
looking
into
your
eyes
Потому
что,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
get
hypnotized
Я
словно
загипнотизирован
I
want
you
because
I
feel
you
want
me
too
Я
хочу
тебя,
потому
что
чувствую,
что
ты
тоже
хочешь
меня
You
got
me
wondering
how
you
feel
Мне
интересно,
что
ты
чувствуешь
Wondering
what
you
will
or
won't
do
Интересно,
что
ты
сделаешь
или
не
сделаешь
Though
it
feels
like
it's
make
believe
Хотя
это
похоже
на
сказку
Tell
me
something
Скажи
мне
кое-что
Is
it
real
love?
Это
настоящая
любовь?
You
might
be
the
one
that
I'm
waiting
on
Ты
можешь
быть
той,
кого
я
жду
I'm
hoping
that
it's
real
love,
yeah
Я
надеюсь,
что
это
настоящая
любовь,
да
So
is
it
real
love?
Так
это
настоящая
любовь?
You
might
be
the
one
that
I'm
waiting
on
Ты
можешь
быть
той,
кого
я
жду
Waiting
on,
waiting
on
Жду,
жду
Is
it
real
love?
Это
настоящая
любовь?
You
might
be
the
one
that
I'm
waiting
on
Ты
можешь
быть
той,
кого
я
жду
So
is
it
real
love?
Так
это
настоящая
любовь?
You
might
be
the
one
that
I'm
waiting
on
Ты
можешь
быть
той,
кого
я
жду
Waiting
on,
waiting
on
Жду,
жду
Is
it
real
love?
Это
настоящая
любовь?
You
might
be
the
one
that
I'm
waiting
on
Ты
можешь
быть
той,
кого
я
жду
So
is
it
real
love?
Так
это
настоящая
любовь?
You
might
be
the
one
that
I'm
waiting
on
Ты
можешь
быть
той,
кого
я
жду
Waiting
on,
waiting
on
Жду,
жду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leslie Ryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.