Paroles et traduction Ryan Leslie - Maybachs & Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybachs & Diamonds
Майбахи и бриллианты
And
so
i
give
her
И
я
дарю
ей
What
she
wants,
what
she
needs
Всё,
что
она
хочет,
всё,
что
ей
нужно
'Cause
her
love
is
worth
more
than
Её
любовь
дороже,
чем
Maybachs
and
diamonds,
yeah
Майбахи
и
бриллианты,
да
You
got
them
big
dreams
in
your
eyes
В
твоих
глазах
большие
мечты
You're
thinkin'
hollywood
Ты
думаешь
о
Голливуде
If
i
could
be
your
woody
allen,
then
i
probably
would
Если
бы
я
мог
быть
твоим
Вуди
Алленом,
я
бы,
наверное,
стал
им
Write
a
nice
script,
make
you
my
lead
girl
Написал
бы
отличный
сценарий,
сделал
бы
тебя
главной
героиней
Put
your
talent
on
display
for
the
free
world
Показал
бы
твой
талант
всему
миру
Liz
taylor,
you're
lookin'
for
that
right
man
Лиз
Тейлор,
ты
ищешь
того
самого
I'm
black
all
your
ex's
they've
been
white
men
Я
чёрный,
а
все
твои
бывшие
были
белыми
But
don't
that
make
it
more
excitin'?
Но
разве
это
не
делает
всё
интереснее?
If
that's
a
crime
i'm
ready
for
the
indictment
Если
это
преступление,
я
готов
к
обвинению
Yeah,
i
think
it's
way
more
sexy
Да,
я
думаю,
это
гораздо
сексуальнее
When
you
speak
your
mind,
you
check
me
Когда
ты
высказываешь
своё
мнение,
проверяешь
меня
And
you're
color
blind
you
just
accept
me
И
ты
не
видишь
цвета
кожи,
ты
просто
принимаешь
меня
Plus
you're
a
smart
girl,
you
know
where
them
checks
be
К
тому
же,
ты
умная
девушка,
ты
знаешь,
где
водятся
деньги
Right
here,
plus
you
got
your
own
too
Прямо
здесь,
плюс
у
тебя
есть
свои
Since
i
met
you,
you've
been
standing
on
your
own
two
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
ты
твёрдо
стоишь
на
ногах
And
so
there's
nothing
that
i
won't
do
И
поэтому
нет
ничего,
что
я
бы
для
тебя
не
сделал
Maybach,
chrome
shoes,
every
time
i
come
through
Майбах,
хромированные
туфли,
каждый
раз,
когда
я
появляюсь
We
used
to
argue,
i
would
call
you
a
f*ckin'
bitch
Мы
раньше
ругались,
я
называл
тебя
чёртовой
стервой
But
we
made
it
through
the
storm
now
we're
f*ckin'
rich
Но
мы
прошли
через
шторм,
и
теперь
мы
чертовски
богаты
You've
been
a
friend
to
me
Ты
была
мне
другом
You
kept
it
real
when
others
would
just
pretend
to
be
Ты
была
настоящей,
когда
другие
просто
притворялись
I
couldn't
see
it
then,
i
would
get
mad
when
you
criticized
Тогда
я
этого
не
понимал,
я
злился,
когда
ты
критиковала
Told
you
that
you
were
buggin',
you
over
analyzed
Говорил
тебе,
что
ты
зацикливаешься,
слишком
много
анализируешь
I
know
i
said
i
didn't
care
we
was
breakin'
up
Я
знаю,
я
говорил,
что
мне
всё
равно,
что
мы
расстаёмся
Still
flew
half
way
around
the
world
to
make
it
up
Но
всё
равно
облетел
полмира,
чтобы
помириться
And
all
the
first-class
seats
were
sold
out
И
все
места
в
первом
классе
были
распроданы
But
it
was
summer
where
you
were
and
for
me
was
cold
out
Но
там,
где
ты
была,
было
лето,
а
у
меня
была
зима
So,
like
a
champion
after
defeat
И,
как
чемпион
после
поражения
You
watched
me
break
down
and
cry
in
the
passenger
seat
Ты
видела,
как
я
плакал
на
пассажирском
сиденье
You
put
your
arm
around
me,
told
me
it
would
be
just
fine
Ты
обняла
меня
и
сказала,
что
всё
будет
хорошо
I'd
be
yours
and
you
would
be
just
mine
Что
я
буду
твоим,
а
ты
будешь
моей
And
you
wanted
the
love
bracelet,
i
said
you
get
what
you
pay
for
И
ты
хотела
браслет
любви,
я
сказал,
что
ты
получаешь
то,
за
что
платишь
The
black
card
- we're
buying
the
cartier
store
Чёрная
карта
- мы
покупаем
весь
магазин
Cartier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Leslie, William Leonard Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.