Paroles et traduction Ryan Leslie - Out Of The Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
light
a
candle
for
you
tonight...
yeh
Я
зажигаю
свечу
для
тебя
сегодня
вечером...
да
Said
I
reminisce
over
you,
babe
Говорю,
я
вспоминаю
о
тебе,
детка
Reminisce
over
you...
yeh
Вспоминаю
о
тебе...
да
Should've
spend
more
time
Надо
было
проводить
с
тобой
больше
времени
Been
a
part
of
your
life
Быть
частью
твоей
жизни
And
made
you
more
part
of
mine
И
сделать
тебя
большей
частью
моей
Guess
it's
too
late
now
Полагаю,
теперь
слишком
поздно
I
should've
been
a
better
friend
Я
должен
был
быть
лучшим
другом
And
done
my
best
to
understand
you
И
сделать
все
возможное,
чтобы
понять
тебя
Still
it's
hard
to
think
that
we're
done
we
through
Все
еще
трудно
поверить,
что
между
нами
все
кончено
Now
what
would
you
do
Что
бы
ты
сделала
Tell
me
if
I
left
you
out
of
the
blue
Скажи
мне,
если
бы
я
оставил
тебя
внезапно
Would
you
fight
back
tears
while
your
heart
gets
torn
to
pieces
Ты
бы
сдерживала
слезы,
пока
твое
сердце
разрывается
на
куски
Cause
that's
what
I
did
when
you
Потому
что
это
то,
что
я
чувствовал,
когда
ты
Left
me
out
of
the
blue
Оставила
меня
внезапно
Love
can
feel
so
good
and
then
suddenly
it's
over...
yeh
Любовь
может
быть
такой
прекрасной,
а
потом
внезапно
все
заканчивается...
да
I
should've
been
more
true
Я
должен
был
быть
более
искренним
Takin'
better
care
of
you
Лучше
заботиться
о
тебе
Like
I
was
supposed
to
Как
и
должен
был
Guess
it's
too
late
now
Полагаю,
теперь
слишком
поздно
I
should've
told
you
how
I
felt
Я
должен
был
сказать
тебе,
что
чувствую
Instead
of
thinkin'
of
myself
Вместо
того,
чтобы
думать
о
себе
Still
I
can't
believe
you
went
away
so
soon
Все
еще
не
могу
поверить,
что
ты
ушла
так
скоро
Now
what
would
you
do
Что
бы
ты
сделала
If
I
left
you
out
of
the
blue
Если
бы
я
оставил
тебя
внезапно
Would
you
fight
back
tears
while
your
heart
gets
torn
to
pieces
Ты
бы
сдерживала
слезы,
пока
твое
сердце
разрывается
на
куски
Cause
that's
what
I
did
when
you...
when
you
left
me
out
of
the
blue
Потому
что
это
то,
что
я
чувствовал,
когда
ты...
когда
ты
оставила
меня
внезапно
It's
funny
how
love
feels
good
and
then
suddenly
it's
over
Забавно,
как
любовь
может
быть
прекрасной,
а
потом
внезапно
все
заканчивается
Now
when
I
ask
myself
Теперь,
когда
я
спрашиваю
себя
It's
hard
to
see
Мне
трудно
понять
How
you
can
be
anywhere
but
here
with
me
Как
ты
можешь
быть
где
угодно,
но
не
со
мной
You
said
that
you
needed
space
and
time
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство
и
время
So
you
would
be
able
to
make
up
your
mind
Чтобы
ты
смогла
определиться
You
said
if
I
set
you
free
Ты
сказала,
если
я
отпущу
тебя
One
day
you'll
be
ready
to
come
back
to
me
Однажды
ты
будешь
готова
вернуться
ко
мне
Did
you
really
mean
it?
I
hope
you
did
Ты
действительно
это
имела
в
виду?
Надеюсь,
что
да
Hope
you
meant
it
baby
Надеюсь,
ты
имела
это
в
виду,
детка
Now
what
would
you
do
(now
what
would
you
do)
Что
бы
ты
сделала
(что
бы
ты
сделала)
If
I
left
you
out
of
the
blue
(if
I
left
you
out
of
the
blue)
Если
бы
я
оставил
тебя
внезапно
(если
бы
я
оставил
тебя
внезапно)
Cause
that's
what
I
did
when
you...
when
you
left
me
out
of
the
blue
Потому
что
это
то,
что
я
чувствовал,
когда
ты...
когда
ты
оставила
меня
внезапно
It's
funny
how
love
feels
good
and
then
suddenly
it's
over
Забавно,
как
любовь
может
быть
прекрасной,
а
потом
внезапно
все
заканчивается
Would
you
fight
back
tears
while
your
heart
gets
torn
to
pieces
Ты
бы
сдерживала
слезы,
пока
твое
сердце
разрывается
на
куски
Cause
that's
what
I
did
when
you...
when
you
left
me
out
of
the
blue
Потому
что
это
то,
что
я
чувствовал,
когда
ты...
когда
ты
оставила
меня
внезапно
It's
funny
how
love
feels
good
and
then
suddenly
it's
over
Забавно,
как
любовь
может
быть
прекрасной,
а
потом
внезапно
все
заканчивается
That's
right
I
light
a
candle
for
you
tonight,
babe
Да,
я
зажигаю
свечу
для
тебя
сегодня
вечером,
детка
Yes
I
will,
yes
I
will
Да,
буду,
да,
буду
Cause
I'm
missing
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
So
I
light
a
candle
for
you
baby
Поэтому
я
зажигаю
свечу
для
тебя,
детка
For
us
for
me
and
you
Для
нас,
для
меня
и
тебя
Lalalala...
lala
lala...
lalala
...
lalalala...
Лалалала...
лала
лала...
лалала
...
лалалала...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Leslie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.