Paroles et traduction Ryan Leslie - Rescue U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
been
где
ты
была,
What
you
see
что
ты
видела,
All
of
the
good
все
хорошее
And
in
between
и
все,
что
между.
You
can
let
it
out
Ты
можешь
выговориться
Don't
be
scared
Не
бойся,
Don't
be
scared
не
бойся,
Let
it
flow
дай
волю
чувствам.
Whatever
you
feeling
Что
бы
ты
ни
чувствовала,
Girl,
you
can
let
me
know
девочка,
ты
можешь
рассказать
мне.
I'm
here
to
make
it
alright
Я
здесь,
чтобы
все
исправить,
Even
if
it
takes
me
all
night
даже
если
на
это
уйдет
вся
ночь.
That
it
might
be
hard
что
тебе
может
быть
трудно
But
you
can
take
your
time
но
ты
можешь
не
торопиться.
I
ain't
goin'
nowhere
Я
никуда
не
уйду.
So
slowly
Так
что
медленно
Unlock
your
heart
открой
свое
сердце,
Show
me
the
way
покажи
мне
путь,
To
make
it
right
как
все
исправить.
Baby
I'm
coming
Детка,
я
иду.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
I
can
be
your
super
hero
Я
могу
быть
твоим
супергероем.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
Girl
don't
be
afraid
Девочка,
не
бойся
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
You
can
hold
me
Ты
можешь
держаться
за
меня,
Till
you
feel
alright
пока
тебе
не
станет
лучше.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
Stay
with
you
Останусь
с
тобой
Till
the
morning
light
до
рассвета.
Honey
I'm
here
Милая,
я
здесь,
To
take
care
of
you
чтобы
позаботиться
о
тебе,
Make
you
forget
заставить
тебя
забыть
You're
going
through
через
что
ты
проходишь.
For
a
moment
in
time
на
мгновение
Let
me
take
you
позволь
мне
унести
тебя
In
your
mind
в
твоих
мыслях.
So
follow
me
Так
что
следуй
за
мной
Into
another
place
в
другое
место.
The
tears
that
you
cry
Слезы,
которые
ты
прольешь,
I'll
wipe
from
your
face
я
сотру
с
твоего
лица.
I'm
here
to
make
it
alright
Я
здесь,
чтобы
все
исправить,
Even
if
it
takes
all
night
даже
если
на
это
уйдет
вся
ночь.
That
it
might
be
hard
что
тебе
может
быть
трудно
But
you
can
take
your
time
но
ты
можешь
не
торопиться.
I
ain't
goin'
nowhere
Я
никуда
не
уйду.
So
slowly
unlock
your
heart
Так
что
медленно
открой
свое
сердце,
Show
me
the
way
покажи
мне
путь,
To
make
it
right
как
все
исправить.
Baby
I'm
coming
Детка,
я
иду.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
I
can
be
your
super
hero
Я
могу
быть
твоим
супергероем.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
Don't
be
afraid
to
let
go
не
бойся
отпустить.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
You
can
hold
me
Ты
можешь
держаться
за
меня,
Till
you
feel
alright
пока
тебе
не
станет
лучше.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
Stay
with
you
all
the
way
Останусь
с
тобой
до
конца
Till
the
morning
light
до
рассвета.
You
ain't
got
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться,
To
your
rescue
тебе
на
помощь,
Coming
to
your
rescue
приду
тебе
на
помощь,
Whenever
you
need
me
когда
бы
ты
ни
нуждалась
во
мне.
To
your
rescue
тебе
на
помощь,
Coming
to
your
rescue
приду
тебе
на
помощь,
When
you're
lonely
at
night
когда
тебе
одиноко
ночью.
Coming
to
your
rescue
приду
тебе
на
помощь,
Coming
to
your
rescue
приду
тебе
на
помощь
Anytime
that
you
need
me
в
любое
время,
когда
я
тебе
понадоблюсь.
Baby
just
call
Детка,
просто
позвони,
Just
call
me
просто
позвони
мне.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
I'll
be
your
super
hero
Я
буду
твоим
супергероем.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
Don't
be
afraid
to
let
go
не
бойся
отпустить.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
You
can
hold
me
Ты
можешь
держаться
за
меня,
Till
you
feel
alright
пока
тебе
не
станет
лучше.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
Stay
with
you
Останусь
с
тобой
Till
the
morning
light
до
рассвета.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
I
can
your
super
hero
Я
могу
быть
твоим
супергероем.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
Don't
be
afraid
to
let
go
не
бойся
отпустить.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
You
can
hold
me
Ты
можешь
держаться
за
меня,
Till
you
feel
alright
пока
тебе
не
станет
лучше.
Say
I'm
coming
through
Скажи,
я
иду,
To
rescue
you
чтобы
спасти
тебя.
Stay
with
you
Останусь
с
тобой
Till
the
morning
light
до
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Leslie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.