Ryan Leslie - Rescue You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Leslie - Rescue You




Rescue You
Спасу тебя
I don't know where you been
Не знаю, где ты была,
What you see
Что ты видела,
All of the good and the bad and in between
Всё хорошее, плохое и то, что между,
You can let it out tonight
Ты можешь выплеснуть это сегодня,
I'm gonna be right here to sunrise
Я буду рядом до рассвета.
Don't be scared
Не бойся
Of a thing
Ничего,
Let it flow
Дай волю чувствам,
Whatever you feeling girl you can let me know
Что бы ты ни чувствовала, девочка, ты можешь рассказать мне.
I'm here to make it alright
Я здесь, чтобы всё исправить,
Even if it takes me all night
Даже если на это уйдёт вся ночь.
I know that it might be hard for you to say
Я знаю, тебе может быть трудно сказать,
But you can take your time
Но ты можешь не торопиться,
I ain't goin' nowhere
Я никуда не уйду.
So slowly unlock your heart
Так что медленно открой своё сердце,
Show me the way
Покажи мне путь,
To make it right
Чтобы всё исправить.
Baby I'm coming
Детка, я иду.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
I can be your super hero
Я могу быть твоим супергероем.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
Girl don't be afraid to let go
Девочка, не бойся отпустить.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
You can hold me till you feel alright
Ты можешь обнимать меня, пока не почувствуешь себя лучше.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
Stay with you till the morning light
Останусь с тобой до рассвета.
Honey I'm here to take care of you
Дорогая, я здесь, чтобы позаботиться о тебе,
Make you forget of everything you're going through
Заставить тебя забыть обо всём, через что ты проходишь.
Even for a moment sometimes
Хотя бы на мгновение,
Let me take you there if you mind
Позволь мне унести тебя туда, если ты не против.
So follow me into another place
Так что следуй за мной в другое место,
The tears that you cry, I'll wipe them from your face
Слёзы, что ты льёшь, я сотру с твоего лица.
I'm here to make it alright
Я здесь, чтобы всё исправить,
Even if it takes all night
Даже если на это уйдёт вся ночь.
And I know that it might be hard for you to say
И я знаю, тебе может быть трудно сказать,
But you can take your time
Но ты можешь не торопиться,
I ain't goin' nowhere
Я никуда не уйду.
So slowly unlock your heart
Так что медленно открой своё сердце,
Show me the way
Покажи мне путь,
To make it right
Чтобы всё исправить.
Baby I'm coming
Детка, я иду.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
I can be your super hero
Я могу быть твоим супергероем.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
Girl don't be afraid to let go
Девочка, не бойся отпустить.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
You can hold me till you feel alright
Ты можешь обнимать меня, пока не почувствуешь себя лучше.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
Stay with you all the way till the morning light
Останусь с тобой до самого рассвета.
You ain't got to worry
Тебе не нужно волноваться,
I'll be coming to your rescue
Я приду к тебе на помощь,
Coming to your rescue
Приду к тебе на помощь,
Whenever you need me
Всякий раз, когда я тебе понадоблюсь,
I'll be coming to your rescue
Я приду к тебе на помощь,
Coming to your rescue
Приду к тебе на помощь.
When you're lonely at night, I'll be
Когда тебе одиноко ночью, я
Coming to your rescue
Приду к тебе на помощь,
Coming to your rescue
Приду к тебе на помощь.
Anytime that you need me
В любое время, когда я тебе понадоблюсь,
Baby just call
Детка, просто позвони,
Just call me
Просто позвони мне.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
I'll be your super hero
Я буду твоим супергероем.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
Girl don't be afraid to let go
Девочка, не бойся отпустить.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
You can hold me till you feel alright
Ты можешь обнимать меня, пока не почувствуешь себя лучше.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
Stay with you till the morning light
Останусь с тобой до рассвета.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
I can be your super hero
Я могу быть твоим супергероем.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
Girl don't be afraid to let go
Девочка, не бойся отпустить.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
You can hold me till you feel alright
Ты можешь обнимать меня, пока не почувствуешь себя лучше.
Said I'm coming through to rescue you
Сказал, что иду тебя спасать,
Stay with you till the morning light
Останусь с тобой до рассвета.





Writer(s): Michael Leslie Peters, Edward James Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.