Ryan Leslie - Ups & Downs (Prelude) - traduction des paroles en allemand

Ups & Downs (Prelude) - Ryan Leslietraduction en allemand




Ups & Downs (Prelude)
Höhen und Tiefen (Prelude)
VERSE 1
VERSE 1
I wish I could change the minds that decided
Ich wünschte, ich könnte die Köpfe ändern, die entschieden
That I shouldn't be knighted as a modern day Prince
Dass ich nicht als moderner Prince geadelt werden sollte
It only makes sense, playing every instrument
Es macht nur Sinn, jedes Instrument zu spielen
All the money I spent - doing shows with the band
All das Geld, das ich ausgegeben habe mit der Band auf Tour
Everybody was saying that I
Alle sagten, dass ich
Should have kept the show money put it in my pocket
Das Showgeld behalten und es einstecken soll
But I wanted to show you the way I really rock it
Aber ich wollte dir zeigen, wie ich wirklich abgehe
That real music, that real emotion
Diese echte Musik, diese echte Emotion
Them 80's synths - that Billy Ocean
Diese 80er-Synths wie Billy Ocean
There'll be sad songs, maybe they make you cry
Es wird traurige Songs geben, vielleicht bringen sie dich zum Weinen
Maybe they give you a reason why you should date a guy
Vielleicht geben sie dir einen Grund, warum du mit einem Typen ausgehen solltest
Or maybe a reason why you should break it off
Oder vielleicht einen Grund, warum du Schluss machen solltest
Or maybe the moment when you should take it off
Oder den Moment, wenn du es ausziehen solltest
Girl, girl - I'll do it, I'll do it
Mädchen, Mädchen ich mach's, ich mach's
That kissing, that French,
Dieses Küssen, dieses Französische,
I'm fluent, I'm fluent
Ich beherrsche es, ich beherrsche es
I got your mind open on that music, that music
Ich öffne deinen Verstand mit dieser Musik, dieser Musik
Lovin' the way you movin' when we doin' what we doin' now!
Ich liebe, wie du dich bewegst, wenn wir tun, was wir tun, jetzt!
HOOK
HOOK
Up, down, round and round
Hoch, runter, rundherum
I can work your body thru all your ups & downs
Ich kann deinen Körper durch all deine Höhen und Tiefen führen
I'll show you how
Ich zeig dir wie
We can make it last thru all our ups & downs
Wir es durch all unsere Höhen und Tiefen schaffen können
Yea - you don't even know
Ja du weißt es noch nicht mal
I'ma make your body feel all those ups & downs
Ich werd deinen Körper all diese Höhen und Tiefen spüren lassen
Good, good, baby
Gut, gut, Baby
'Cause ain't no way to get around ups & downs
Weil es keinen Weg gibt, an Höhen und Tiefen vorbeizukommen
VERSE 2
VERSE 2
Late nights, no sleep
Lange Nächte, kein Schlaf
If I ain't on my hustle then I won't eat
Wenn ich nicht am Hustlen bin, dann ess ich nicht
Dreamin' big, just wanna live good
Träume groß, will einfach gut leben
Do it for the homies in my old hood
Mach's für die Homies aus meiner alten Hood
Music banging thru the windows they ain't call the cops
Musik dröhnt durch die Fenster, sie riefen nicht die Bullen
Showed up at the Virgin when my album dropped
Stand vor Virgin, als mein Album droppte
I do it for my Sister, for my Mom and Pop
Ich mach's für meine Schwester, für Mama und Papa
I used to be homeless behind a barber shop
Ich war mal obdachlos hinter'm Barbiershop
I wrote some sad songs, maybe they made you cry
Ich schrieb traurige Songs, vielleicht haben sie dich zum Weinen gebracht
Maybe they gave you a reason why you should date a guy
Vielleicht gaben sie dir einen Grund, warum du mit einem Typen ausgehen solltest
Or maybe the reason why you should break it off
Oder den Grund, warum du Schluss machen solltest
Or maybe the moment when you should take it off
Oder den Moment, wenn du es ausziehen solltest
Girl, girl - I'll do it, I'll do it
Mädchen, Mädchen ich mach's, ich mach's
That kissing, that French,
Dieses Küssen, dieses Französische,
I'm fluent, I'm fluent
Ich beherrsche es, ich beherrsche es
If I don't take you with me then I'm ruined, I'm ruined
Wenn ich dich nicht mitnehme, dann bin ich verloren, ich bin verloren
Lovin' the way you movin' when we doin' what we doin' right!
Ich liebe, wie du dich bewegst, wenn wir tun, was wir tun, richtig!
HOOK
HOOK
Up, down, round and round
Hoch, runter, rundherum
I can work your body thru all your ups & downs
Ich kann deinen Körper durch all deine Höhen und Tiefen führen
I'll show you how
Ich zeig dir wie
We can make it last thru all our ups & downs
Wir es durch all unsere Höhen und Tiefen schaffen können
Yea - you don't even know
Ja du weißt es noch nicht mal
I'ma make your body feel all those ups & downs
Ich werd deinen Körper all diese Höhen und Tiefen spüren lassen
Good, good, baby
Gut, gut, Baby
'Cause ain't no way to get around ups & downs
Weil es keinen Weg gibt, an Höhen und Tiefen vorbeizukommen
BRIDGE
BRIDGE
And I swear that I'ma hold you down
Und ich schwöre, ich bleib an deiner Seite
(I'll do it thru the ups & downs)
(Ich mach's durch die Höhen und Tiefen)
And when your world is spinning round and round
Und wenn deine Welt sich dreht und dreht
(I'll do it thru the ups & downs)
(Ich mach's durch die Höhen und Tiefen)
And when you feel like you're about to drown
Und wenn du das Gefühl hast, du ertrinkst
(I'll do it thru the ups & downs)
(Ich mach's durch die Höhen und Tiefen)
I'll do it thru the ups & downs, downs
Ich mach's durch die Höhen und Tiefen, Tiefen
HOOK
HOOK





Writer(s): Leslie Ryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.