Ryan Montbleau - Here Et Al. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Montbleau - Here Et Al.




Standing on a stage again
Снова стою на сцене.
One I wish it was my own
Один я хотел бы чтобы он был моим
Connecting this beautiful old room
Соединяя эту прекрасную старую комнату
Beautiful people and this home
Красивые люди и этот дом
And I'm staring at the mountain around which they built this town
И я смотрю на гору вокруг которой они построили этот город
Painfully reminding myself that I can't stick around
Мучительно напоминая себе, что я не могу оставаться здесь.
And I am looking at all the houses
И я смотрю на все дома.
Staring up at all the steeples
Смотрю на шпили.
Here again looking out at so many wonderful people
Вот опять смотрю на столько замечательных людей
And I tell myself to sit back relax and have a ball
И я говорю себе: "сядь поудобнее, расслабься и получи удовольствие".
Still, I'm wondering what it's like to really be here
И все же мне интересно, каково это-быть здесь на самом деле.
Here at all
Здесь вообще
In and out again another whirlwind town
Туда и обратно, еще один город-вихрь.
Complete with a tour of the backstage
В комплекте с экскурсией по закулисью
And peeks out my cap at a crowd
И выглядывает из-под кепки на толпу.
And I'm the luckiest young man in the world I know
И я самый счастливый молодой человек в мире, которого я знаю.
To be here shaking so many hands
Быть здесь, пожимая так много рук.
And so far away from home
И так далеко от дома.
But I'm looking at those girls down below
Но я смотрю на тех девушек внизу.
When they're dancing, laughing, telling stories I would like to know
Когда они танцуют, смеются, рассказывают истории, которые я хотел бы знать.
And I tell my self to sit back, relax
И я говорю себе: "сядь и расслабься".
There's another fly upon the wall
На стене еще одна муха.
Wondering what it's like to really be here
Интересно каково это на самом деле быть здесь
Here at all, to be here at all
Здесь вообще, быть здесь вообще
In and out again and back on down the road
Снова туда-сюда и обратно по дороге.
Time to play around but no time to get to know
Время поиграть, но нет времени узнать.
Barely time to make up my mind
Едва успел принять решение
Lucky, unlucky, what's it going to be this time
Везет, не везет, что будет на этот раз?
Do I rise, do I fall
Поднимаюсь ли я, падаю ли?
Am I just another fly upon the wall
Неужели я просто еще одна муха на стене
Am I here, here
Я здесь, здесь?
Am I here at all, am I here at all
Здесь ли я вообще, здесь ли я вообще?
Now the microphone's been checked again
Теперь микрофон снова проверили.
And the stage is set and ready
Сцена установлена и готова.
All these faces toward the front crying rock me steady, rock me steady
Все эти лица, обращенные к фронту, кричат: "укачай меня, укачай меня".
And I'm the luckiest young man in the world I know to be here
И я самый счастливый молодой человек в мире, которого я знаю, чтобы быть здесь.
Swaying so many asses and so far away from home
Качает так много задниц и так далеко от дома
But I am looking out at those girls down below
Но я смотрю на тех девушек внизу.
When they're Dancing, laughing telling stories I would like to know
Когда они танцуют, смеются, рассказывают истории, которые я хотел бы знать.
And I tell myself to sit back, relax, and have a ball
И я говорю себе: "сядь поудобнее, расслабься и получи удовольствие".
Consider myself a lucky boy
Считай, что мне повезло.
That we even get to play here
Что мы даже можем играть здесь
That you all came out here
Что вы все пришли сюда
I'm just happy to be here at all
Я просто счастлива быть здесь.
To be here at all
Быть здесь вообще






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.