Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Stopped Loving You
Nie aufgehört, dich zu lieben
One
of
these
days
when
we
get
to
where
we're
going
Eines
Tages,
wenn
wir
ankommen,
wohin
wir
gehen
One
of
these
days
when
the
winds
of
change
have
slowed
Eines
Tages,
wenn
die
Winde
des
Wandels
sich
gelegt
haben
Take
these
wheels
off
of
the
road
and
Nehmen
wir
diese
Räder
von
der
Straße
und
We'll
sit
back
and
we'll
talk
about
it
Wir
werden
uns
zurücklehnen
und
darüber
reden
One
of
these
days
when
we
get
to
where
we're
going
Eines
Tages,
wenn
wir
ankommen,
wohin
wir
gehen
One
of
my
lives
I'll
give
you
if
you
want
it
Eines
meiner
Leben
gebe
ich
dir,
wenn
du
es
willst
It's
a
little
worn
out
but
it
should
be
what
you
wanted
Es
ist
ein
wenig
abgenutzt,
aber
es
sollte
sein,
was
du
wolltest
Leave
the
other
lives
with
the
winter
clothes
Lass
die
anderen
Leben
bei
den
Winterkleidern
And
we'll
sit
out
in
the
sun
together
Und
wir
werden
zusammen
in
der
Sonne
sitzen
One
of
these
days
when
we
get
to
where
we're
going
Eines
Tages,
wenn
wir
ankommen,
wohin
wir
gehen
And
I'll
never
stop
loving
you
at
all
Und
ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben,
überhaupt
nicht
Said
no,
I
never
stopped
loving
you
at
all
Sagte
nein,
ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben,
überhaupt
nicht
Did
my
time
every
night
and
day
Habe
meine
Zeit
verbracht,
Tag
und
Nacht
Turned
my
eyes
and
my
mind
away
Habe
meine
Augen
und
meinen
Geist
abgewandt
But
I
never
stopped
loving
you
at
all
Aber
ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben,
überhaupt
nicht
One
of
these
days
when
you
get
to
what
you
wanted
Eines
Tages,
wenn
du
bekommst,
was
du
wolltest
When
the
skies
open
up
and
you
feel
that
you
are
wanted
Wenn
der
Himmel
sich
öffnet
und
du
fühlst,
dass
du
gewollt
bist
One
of
these
days
when
the
tide
comes
Eines
Tages,
wenn
die
Flut
kommt
In
and
you're
lifted
right
back
home
again
Und
dich
direkt
wieder
nach
Hause
hebt
One
of
these
days
when
you
get
to
where
you're
going
Eines
Tages,
wenn
du
ankommst,
wohin
du
gehst
And,
no
I
never
stop
loving
you
at
all
Und,
nein,
ich
höre
nie
auf,
dich
zu
lieben,
überhaupt
nicht
Said,
no
I
never
stopped
loving
you
at
all
Sagte,
nein,
ich
habe
nie
aufgehört,
dich
zu
lieben,
überhaupt
nicht
Turned
my
eyes
and
mind
away
Habe
meine
Augen
und
meinen
Geist
abgewandt
But
the
heart
it
finds
what
it
wants
and
stays
Aber
das
Herz,
es
findet,
was
es
will,
und
bleibt
And
I'll
never
stop
loving
you
at
all
Und
ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben,
überhaupt
nicht
One
of
these
times
I'll
find
myself
too
far
Eines
dieser
Male
werde
ich
mich
zu
weit
entfernt
finden
To
come
back
around
Um
zurückzukommen
Hold
my
breath
'til
you
come
back
home
Halte
meinen
Atem
an,
bis
du
nach
Hause
kommst
And
I'll
wake
up
dizzy
and
all
alone
Und
ich
werde
schwindelig
und
ganz
allein
aufwachen
But
I'll
never
stop
loving
you
at
all
Aber
ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben,
überhaupt
nicht
Never
stopped
loving
Nie
aufgehört
zu
lieben
You
at
all
Dich
überhaupt
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.