Ryan Montbleau - Never Stopped Loving You - traduction des paroles en allemand

Never Stopped Loving You - Ryan Montbleautraduction en allemand




Never Stopped Loving You
Nie aufgehört, dich zu lieben
One of these days when we get to where we're going
Eines Tages, wenn wir ankommen, wohin wir gehen
One of these days when the winds of change have slowed
Eines Tages, wenn die Winde des Wandels sich gelegt haben
Take these wheels off of the road and
Nehmen wir diese Räder von der Straße und
We'll sit back and we'll talk about it
Wir werden uns zurücklehnen und darüber reden
One of these days when we get to where we're going
Eines Tages, wenn wir ankommen, wohin wir gehen
One of my lives I'll give you if you want it
Eines meiner Leben gebe ich dir, wenn du es willst
It's a little worn out but it should be what you wanted
Es ist ein wenig abgenutzt, aber es sollte sein, was du wolltest
Leave the other lives with the winter clothes
Lass die anderen Leben bei den Winterkleidern
And we'll sit out in the sun together
Und wir werden zusammen in der Sonne sitzen
One of these days when we get to where we're going
Eines Tages, wenn wir ankommen, wohin wir gehen
And I'll never stop loving you at all
Und ich werde nie aufhören, dich zu lieben, überhaupt nicht
Said no, I never stopped loving you at all
Sagte nein, ich habe nie aufgehört, dich zu lieben, überhaupt nicht
Did my time every night and day
Habe meine Zeit verbracht, Tag und Nacht
Turned my eyes and my mind away
Habe meine Augen und meinen Geist abgewandt
But I never stopped loving you at all
Aber ich habe nie aufgehört, dich zu lieben, überhaupt nicht
One of these days when you get to what you wanted
Eines Tages, wenn du bekommst, was du wolltest
When the skies open up and you feel that you are wanted
Wenn der Himmel sich öffnet und du fühlst, dass du gewollt bist
One of these days when the tide comes
Eines Tages, wenn die Flut kommt
In and you're lifted right back home again
Und dich direkt wieder nach Hause hebt
One of these days when you get to where you're going
Eines Tages, wenn du ankommst, wohin du gehst
And, no I never stop loving you at all
Und, nein, ich höre nie auf, dich zu lieben, überhaupt nicht
Said, no I never stopped loving you at all
Sagte, nein, ich habe nie aufgehört, dich zu lieben, überhaupt nicht
Turned my eyes and mind away
Habe meine Augen und meinen Geist abgewandt
But the heart it finds what it wants and stays
Aber das Herz, es findet, was es will, und bleibt
And I'll never stop loving you at all
Und ich werde nie aufhören, dich zu lieben, überhaupt nicht
One of these times I'll find myself too far
Eines dieser Male werde ich mich zu weit entfernt finden
To come back around
Um zurückzukommen
Hold my breath 'til you come back home
Halte meinen Atem an, bis du nach Hause kommst
And I'll wake up dizzy and all alone
Und ich werde schwindelig und ganz allein aufwachen
But I'll never stop loving you at all
Aber ich werde nie aufhören, dich zu lieben, überhaupt nicht
Never stopped loving
Nie aufgehört zu lieben
You at all
Dich überhaupt nicht






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.