Ryan Montbleau - Never Stopped Loving You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Montbleau - Never Stopped Loving You




One of these days when we get to where we're going
В один прекрасный день, когда мы доберемся туда, куда направляемся.
One of these days when the winds of change have slowed
В один из этих дней, когда ветер перемен замедлился.
Take these wheels off of the road and
Убери эти колеса с дороги и ...
We'll sit back and we'll talk about it
Мы сядем и поговорим об этом.
One of these days when we get to where we're going
В один прекрасный день, когда мы доберемся туда, куда направляемся.
One of my lives I'll give you if you want it
Я отдам тебе одну из своих жизней, если ты захочешь,
It's a little worn out but it should be what you wanted
Она немного потрепана, но она должна быть такой, как ты хотел.
Leave the other lives with the winter clothes
Оставь другие жизни с зимней одеждой.
And we'll sit out in the sun together
И мы будем сидеть на солнце вместе.
One of these days when we get to where we're going
В один прекрасный день, когда мы доберемся туда, куда направляемся.
And I'll never stop loving you at all
И я никогда не перестану любить тебя.
Said no, I never stopped loving you at all
Я сказал: "Нет, я никогда не переставал любить тебя".
Did my time every night and day
Отсиживал свое каждый день и ночь.
Turned my eyes and my mind away
Я отвел глаза и мысли прочь.
But I never stopped loving you at all
Но я никогда не переставал любить тебя.
One of these days when you get to what you wanted
В один из этих дней, когда ты получишь то, что хотел.
When the skies open up and you feel that you are wanted
Когда небеса разверзнутся, и ты почувствуешь, что тебя хотят.
One of these days when the tide comes
В один из этих дней, когда придет прилив.
In and you're lifted right back home again
И ты снова возвращаешься домой.
One of these days when you get to where you're going
В один из этих дней, когда ты доберешься туда, куда направляешься.
And, no I never stop loving you at all
И нет, я никогда не перестану любить тебя.
Said, no I never stopped loving you at all
Сказал: "Нет, я никогда не переставал любить тебя".
Turned my eyes and mind away
Я отвел глаза и мысли прочь.
But the heart it finds what it wants and stays
Но сердце находит то, что хочет, и остается.
And I'll never stop loving you at all
И я никогда не перестану любить тебя.
One of these times I'll find myself too far
Однажды я окажусь слишком далеко,
To come back around
чтобы вернуться.
Hold my breath 'til you come back home
Задержи мое дыхание, пока ты не вернешься домой.
And I'll wake up dizzy and all alone
И я проснусь с головокружением и в полном одиночестве.
But I'll never stop loving you at all
Но я никогда не перестану любить тебя.
Never stopped loving
Никогда не переставал любить.
You at all
Ты вообще






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.