Ryan Montbleau - Shuffling Paper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Montbleau - Shuffling Paper




Shuffling Paper
Тасование Бумаг
Darkness
Темнота.
Radio Blaring
Радио орет.
BEEP BEEP
БИП-БИП.
Find the strength to get up and feel around.
Нахожу в себе силы встать и пошарить вокруг.
Slippers in the same place, cold tiles staring.
Тапочки на том же месте, холодная плитка смотрит.
Water hits the face and I can see now.
Вода бьет в лицо, и я теперь вижу.
Grey coat, blue tie,
Серое пальто, синий галстук,
Staring at the back of a van.
Смотрю на заднюю часть фургона.
Same road, same ride,
Та же дорога, та же поездка,
With the traffic backed up again.
И пробка снова собралась.
Ain't no site of the sunshine yet,
Никаких признаков солнца,
Only looking forward to later.
Думаю только о том, что будет потом.
Maybe I can dream in the afternoon,
Может быть, я смогу помечтать днем,
But as for right now it's time
Но сейчас самое время
For shuffling paper.
Для перекладывания бумаг.
Paper-clip yuk-yuk, cheap conversation.
Скрепка, хи-хи, дешевые разговоры.
None of these people I wouldn't call my peers.
Никого из этих людей я бы не назвал своими ровней.
Staring at the coffee pot
Смотрю на кофеварку.
Staring at the digital clock,
Смотрю на электронные часы,
Seven more hours of this.
Еще семь часов этого.
Cubicle next to me says 'Hi,'
Из соседнего закутка говорят: "Привет",
Every now and again.
Время от времени.
Can't think of nothing more exciting than a closet full of pencils and pens
Не могу придумать ничего более увлекательного, чем шкаф, полный карандашей и ручек.
Can't think of nothing more stimulating than a neon light and a stapler
Не могу придумать ничего более стимулирующего, чем неоновый свет и степлер.
I swear if I didn't have to pay my bills,
Клянусь, если бы мне не нужно было оплачивать счета,
I wouldn't have to be here
Мне не пришлось бы быть здесь,
Cold shuffling paper.
Холодно перекладывать бумажки.
Shuffling paper.
Перекладывать бумажки.
You can kiss my assets goodbye.
Можешь попрощаться с моими активами.
You're a liability to my way of life.
Ты - обуза для моего образа жизни.
I'm insured but I have no assurance
Я застрахован, но у меня нет уверенности,
That what I do here makes any bit of difference'.
Что то, что я делаю здесь, имеет хоть какое-то значение.
Besides shuffling paper.
Кроме перекладывания бумаг.
Shuffling paper.
Перекладывания бумаг.





Writer(s): Ryan Montbleau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.