Paroles et traduction Ryan Montbleau - Songbird
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
little
song
bird
sitting
on
a
wire
Милая
пташка,
сидишь
на
проводе,
Sing
the
fire
from
your
belly
so
small
Пой,
изливай
огонь
из
своей
маленькой
груди.
Sound
waves
roll
and
the
waves
spread
wider
Звуковые
волны
катятся,
расходятся
шире,
You
sing
your
song
till
it's
six
feet
tall
Ты
поешь
свою
песню,
пока
она
не
вырастет
до
двух
метров.
And
walking,
stomping,
stalking
down
the
side
walk
И
идешь,
шагаешь,
вышагиваешь
по
тротуару,
Wearing
clothes
standing
side
by
side,
now
Носишь
одежду,
стоишь
рядом
с
другими,
Fly
little
song
birds
onto
the
next
stop
Летите,
пташки,
к
следующей
остановке,
You
sing
your
song
you
look
each
other
in
the
eye,
like
Пойте
свою
песню,
смотрите
друг
другу
в
глаза,
словно
Who
all
can
tell
you
not
to
sing
your
story?
Кто
может
запретить
тебе
петь
твою
историю?
Who
all
can
tell
you
that
you're
singing
off
key?
Кто
может
сказать,
что
ты
поешь
не
в
лад?
You
are
the
dance,
you
are
not
the
dancer
Ты
и
есть
танец,
ты
не
танцор,
You
are
the
song,
not
the
one
who
sings
Ты
и
есть
песня,
а
не
тот,
кто
поет,
Beautiful
song,
song
bird
Прекрасная
песня,
пташка,
Beautiful
song,
song
bird
Прекрасная
песня,
пташка,
Beautiful
song,
song
bird
Прекрасная
песня,
пташка,
Oh,
you
tell
the
truth,
you
tell
the
truth
О,
ты
говоришь
правду,
ты
говоришь
правду.
Me
moo
man
Trinny
got
a
wild
'magination
У
моего
дружка
Тринни
богатое
воображение,
He
think
they're
looking
when
he
walk
on
by
Он
думает,
что
все
смотрят,
когда
он
проходит
мимо,
He
think
the
world
is
one
big
mirror
Он
думает,
что
мир
— это
одно
большое
зеркало,
Him
get
upset
and
then
he
don't
feel
right
Он
расстраивается,
и
ему
становится
не
по
себе.
When
he
walking,
talking,
stalking
down
the
sidewalk
Когда
он
идет,
болтает,
вышагивает
по
тротуару,
Sporting
clothes,
strutting
stride
by
stride
Красуется
в
одежде,
вышагивает
размашисто,
I
tell
him,
Trinny
you
are
not
what
you
consider
Я
говорю
ему:
«Тринни,
ты
не
тот,
кем
себя
считаешь»,
I
stop
him
dead
when
I
look
him
in
the
eye
and
say
Я
останавливаю
его,
глядя
ему
в
глаза,
и
говорю:
Who
all
can
tell
you
not
to
sing
your
story?
Кто
может
запретить
тебе
петь
твою
историю?
Who
all
can
tell
you
that
you're
singing
off
key?
Кто
может
сказать,
что
ты
поешь
не
в
лад?
You
are
the
dance,
you
are
not
the
dancer
Ты
и
есть
танец,
ты
не
танцор,
You
are
the
song,
not
the
one
who
sings
Ты
и
есть
песня,
а
не
тот,
кто
поет,
Beautiful
song,
song
bird
Прекрасная
песня,
пташка,
Beautiful
song,
song
bird
Прекрасная
песня,
пташка,
Beautiful
song,
song
bird
Прекрасная
песня,
пташка,
Oh,
you
tell
the
truth
О,
ты
говоришь
правду.
You
get
upset
then
you
don't
feel,
you
don't
feel
right
Ты
расстраиваешься,
и
тебе
становится
не
по
себе,
You
try
to
fly
up
straight
and
you
fly
uptight
Ты
пытаешься
взлететь
прямо,
но
взлетаешь
скованно,
You
try
to
talk
about
life,
like
it's
all
in
advance
Ты
пытаешься
говорить
о
жизни,
как
будто
все
предопределено,
Life
is
the
dancer,
you
are
the
dance
Жизнь
— это
танцор,
а
ты
— танец.
So
beautiful
song,
songbird
Какая
же
прекрасная
песня,
пташка,
Beautiful
song,
song
bird
Прекрасная
песня,
пташка,
Beautiful
song,
song
bird
Прекрасная
песня,
пташка,
Oh,
you
tell
the
truth,
you
tell
the
truth
О,
ты
говоришь
правду,
ты
говоришь
правду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Montbleau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.