Paroles et traduction Ryan Montbleau - Sour Grapes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sour Grapes
Кислый виноград
Never
had
no
worries
Никогда
не
было
забот,
I
never
had
no
worries
in
my
life.
У
меня
никогда
не
было
забот
в
жизни.
Said,
I
never
found
a
care
in
the
world
Говорил,
что
не
знал
горя,
Until
I
found
you
by
my
side.
Пока
не
встретил
тебя.
Now
you
walk
in
the
room,
and
girl,
Теперь
ты
входишь
в
комнату,
и,
девочка
моя,
I
swear
that
you
have
changed
Клянусь,
ты
изменилась.
And
you
tell
me
that
I'm
no
good,
И
ты
говоришь,
что
я
ни
на
что
не
годен,
That
I'm
no
good
anyway,
Что
я
полный
неудачник.
Well,
I'm
tired
of
this,
honey,
Что
ж,
я
устал
от
этого,
милая,
And
I'm
tired
of
your
sour
grapes.
И
я
устал
от
твоего
кислого
винограда.
Three
months
ago
you
come
to
me.
Три
месяца
назад
ты
пришла
ко
мне.
You
come
with
that
look
in
your
eyes.
Пришла
с
этим
взглядом.
That
look
of
this
here
is
a
bad,
bad
world,
С
взглядом,
говорящим,
что
этот
мир
ужасен,
'But
you
could
be
my
super
good-good
guy,'
"Но
ты
можешь
стать
моим
супер-пупер
хорошим
мальчиком",
And
I
believed
you.
И
я
поверил
тебе.
And
I
believed
every
word
that
you
said
И
я
поверил
каждому
твоему
слову,
And
you
showed
me
what
I
wanted
to
see
И
ты
показала
мне
то,
что
я
хотел
увидеть.
And
I
thought
the
world
was
sugar,
darling
И
я
думал,
что
мир
- это
сахар,
дорогая,
And
I
though
that
you
were
sweet
А
ты
- сладкая
конфета.
But,
boy
was
I
deceived
Но,
как
же
я
ошибался.
'Cause
now
were
loving
Ведь
теперь
мы
любим,
And
now
we're
talking
Теперь
мы
разговариваем,
And
now
we're
bathing
Теперь
мы
принимаем
ванну,
And
now
we're
sleeping
together
Теперь
мы
спим
вместе.
And
now
we're
living
Теперь
мы
живем,
Now
we're
breathing,
Теперь
мы
дышим,
Yes,
now
we're
living
and
breathing
every
minute
together.
Да,
теперь
мы
живем
и
дышим
каждой
минутой
вместе.
And
now
you
have
taken
over,
but
I
tell
you
all
is
fine
И
теперь
ты
взяла
верх,
но
я
говорю
тебе,
что
все
прекрасно.
And
you
have
the
nerve
to
tell
me,
looking
straight
into
my
eyes
И
ты
имеешь
наглость
сказать
мне,
глядя
прямо
в
глаза,
Girl,
you
tell
me'
Девочка
моя,
ты
говоришь
мне,
You
tell
me
that
we
spend
no
time.
Что
мы
не
проводим
время
вместе.
Woman,
are
you
crazy?
Женщина,
ты
с
ума
сошла?
Woman,
are
you
nuts?
Женщина,
ты
рехнулась?
I've
been
giving
you
my
all
for
the
last
three
months.
Я
отдавал
тебе
всего
себя
последние
три
месяца.
And
now
you
walk
in
the
room
and
never,
ever
a
nice
word
to
say
А
теперь
ты
входишь
в
комнату
и
ни
разу,
ни
единого
ласкового
слова.
Well,
I'm
tired
of
this,
honey,
Что
ж,
я
устал
от
этого,
милая,
And
I'm
tired
of
your
sour
grapes.
И
я
устал
от
твоего
кислого
винограда.
Tired
of
your
sour
grapes.
Устал
от
твоего
кислого
винограда.
Woman,
are
you
crazy?
Женщина,
ты
с
ума
сошла?
Woman,
are
you
nuts?
Женщина,
ты
рехнулась?
I've
been
giving
you
my
all
for
the
last
three
months.
Я
отдавал
тебе
всего
себя
последние
три
месяца.
And
now
you're
going
to
sit
there
and
watch
me
walk
away,
И
теперь
ты
просто
будешь
сидеть
и
смотреть,
как
я
ухожу,
'Cause
I'm
tired
of
this,
honey,
Потому
что
я
устал
от
этого,
милая,
And
I'm
tired
of
your
sour
grapes.
И
я
устал
от
твоего
кислого
винограда.
Tired
of
your
sour
grapes.
Устал
от
твоего
кислого
винограда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mad Clown, San Chong, Prime Boi
Album
Begin.
date de sortie
01-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.