Ryan Montbleau - Starting Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Montbleau - Starting Again




Starting Again
Начать сначала
Painting lines and taking down numbers.
Рисую линии и вычёркиваю цифры.
Fall into a drink at the table in the corner.
Опускаюсь в свой стакан за столиком в углу.
Making eyes with another perfect stranger
Пересекаюсь взглядом с очередной прекрасной незнакомкой,
When in steps my mind, "Danger Danger. Danger Danger."
Как в голове раздаётся: «Опасно, опасно. Опасно, опасно».
Worried about starting again.
Волнуюсь о том, чтобы начать всё сначала.
Stepping out of a long and rainy, lazy morning.
Выбираюсь из долгого, дождливого, ленивого утра.
Fall into a deeper understanding of the story.
Погружаюсь в более глубокое понимание истории.
And these new eyes can only lead me to wonder
И эти новые глаза заставляют меня лишь гадать
About the place that I am leaving
О месте, которое я покидаю,
About the spell that I was under
О заклинании, под которым я находился,
Talking about starting again.
Думая о том, чтобы начать всё сначала.
I could lay it all down, pick you up in a blaze of light.
Я мог бы всё бросить, подхватить тебя в вихре света.
Rolling over mountains, we could roll around all night
Переваливая через горы, мы могли бы кружиться всю ночь,
And everything would be alright
И всё было бы хорошо,
Once we get in the car and dive.
Как только мы сядем в машину и умчимся прочь.
Starting again.
Начать всё сначала.
Here among this wooden life and the stacks of unending paper,
Здесь, среди этой деревянной жизни и кип бесконечных бумаг,
People are starting to scare me and my insides are feeling safer
Люди начинают пугать меня, и внутри я чувствую себя в большей безопасности,
Than the outside world and the people I no longer comprehend.
Чем во внешнем мире, среди людей, которых я больше не понимаю.
I've been thinking about starting over
Я думал о том, чтобы начать всё сначала,
I've been thinking about starting again.
Я думал о том, чтобы начать всё сначала.
Starting again.
Начать всё сначала.
It's another adventure for the massive understanding,
Это ещё одно приключение для глубокого осмысления,
Only time to think about the towns that we are passing.
Время думать только о городах, которые мы проезжаем.
We could read the signs and feel the blood in our bones,
Мы могли бы читать знаки и чувствовать кровь в своих жилах,
And anywhere our hearts are beating we could call our home,
И любое место, где бьются наши сердца, мы могли бы назвать своим домом,
And we could start again.
И мы могли бы начать сначала.
We could start again.
Мы могли бы начать сначала.
We could throw it all away and laugh into the light of a new dawn.
Мы могли бы отбросить всё прочь и рассмеяться в свете нового рассвета.
Laughing at anything, we could grow new eyes and sing new songs.
Смеяться над всем, мы могли бы обрести новый взгляд и петь новые песни.
And we don't ever have to keep it on the inside,
И нам не нужно держать это в себе,
Once we get in the car and drive.
Как только мы сядем в машину и умчимся прочь.
Starting again.
Начать всё сначала.





Writer(s): Ryan Montbleau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.