Paroles et traduction Ryan Montbleau - Starting Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starting Again
Начать сначала
Painting
lines
and
taking
down
numbers.
Рисую
линии
и
вычёркиваю
цифры.
Fall
into
a
drink
at
the
table
in
the
corner.
Опускаюсь
в
свой
стакан
за
столиком
в
углу.
Making
eyes
with
another
perfect
stranger
Пересекаюсь
взглядом
с
очередной
прекрасной
незнакомкой,
When
in
steps
my
mind,
"Danger
Danger.
Danger
Danger."
Как
в
голове
раздаётся:
«Опасно,
опасно.
Опасно,
опасно».
Worried
about
starting
again.
Волнуюсь
о
том,
чтобы
начать
всё
сначала.
Stepping
out
of
a
long
and
rainy,
lazy
morning.
Выбираюсь
из
долгого,
дождливого,
ленивого
утра.
Fall
into
a
deeper
understanding
of
the
story.
Погружаюсь
в
более
глубокое
понимание
истории.
And
these
new
eyes
can
only
lead
me
to
wonder
И
эти
новые
глаза
заставляют
меня
лишь
гадать
About
the
place
that
I
am
leaving
О
месте,
которое
я
покидаю,
About
the
spell
that
I
was
under
О
заклинании,
под
которым
я
находился,
Talking
about
starting
again.
Думая
о
том,
чтобы
начать
всё
сначала.
I
could
lay
it
all
down,
pick
you
up
in
a
blaze
of
light.
Я
мог
бы
всё
бросить,
подхватить
тебя
в
вихре
света.
Rolling
over
mountains,
we
could
roll
around
all
night
Переваливая
через
горы,
мы
могли
бы
кружиться
всю
ночь,
And
everything
would
be
alright
И
всё
было
бы
хорошо,
Once
we
get
in
the
car
and
dive.
Как
только
мы
сядем
в
машину
и
умчимся
прочь.
Starting
again.
Начать
всё
сначала.
Here
among
this
wooden
life
and
the
stacks
of
unending
paper,
Здесь,
среди
этой
деревянной
жизни
и
кип
бесконечных
бумаг,
People
are
starting
to
scare
me
and
my
insides
are
feeling
safer
Люди
начинают
пугать
меня,
и
внутри
я
чувствую
себя
в
большей
безопасности,
Than
the
outside
world
and
the
people
I
no
longer
comprehend.
Чем
во
внешнем
мире,
среди
людей,
которых
я
больше
не
понимаю.
I've
been
thinking
about
starting
over
Я
думал
о
том,
чтобы
начать
всё
сначала,
I've
been
thinking
about
starting
again.
Я
думал
о
том,
чтобы
начать
всё
сначала.
Starting
again.
Начать
всё
сначала.
It's
another
adventure
for
the
massive
understanding,
Это
ещё
одно
приключение
для
глубокого
осмысления,
Only
time
to
think
about
the
towns
that
we
are
passing.
Время
думать
только
о
городах,
которые
мы
проезжаем.
We
could
read
the
signs
and
feel
the
blood
in
our
bones,
Мы
могли
бы
читать
знаки
и
чувствовать
кровь
в
своих
жилах,
And
anywhere
our
hearts
are
beating
we
could
call
our
home,
И
любое
место,
где
бьются
наши
сердца,
мы
могли
бы
назвать
своим
домом,
And
we
could
start
again.
И
мы
могли
бы
начать
сначала.
We
could
start
again.
Мы
могли
бы
начать
сначала.
We
could
throw
it
all
away
and
laugh
into
the
light
of
a
new
dawn.
Мы
могли
бы
отбросить
всё
прочь
и
рассмеяться
в
свете
нового
рассвета.
Laughing
at
anything,
we
could
grow
new
eyes
and
sing
new
songs.
Смеяться
над
всем,
мы
могли
бы
обрести
новый
взгляд
и
петь
новые
песни.
And
we
don't
ever
have
to
keep
it
on
the
inside,
И
нам
не
нужно
держать
это
в
себе,
Once
we
get
in
the
car
and
drive.
Как
только
мы
сядем
в
машину
и
умчимся
прочь.
Starting
again.
Начать
всё
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Montbleau
Album
Stages
date de sortie
02-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.