Ryan Montbleau - Stay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Montbleau - Stay




Stay
Останься
Home, home, home
Дом, дом, дом
What does it mean anymore
Что это значит теперь?
Where have I been where am I going
Где я был, куда иду
Where am I going
Куда я иду
Where am I now
Где я сейчас
Home, home, home
Дом, дом, дом
Which way will lead to my door
Какой путь приведет меня к моей двери?
Swear I have been here before
Клянусь, я уже был здесь раньше
Yeah, I've been to this town
Да, я был в этом городе
Can it be I left it by the railroad track
Может быть, я оставил его у железной дороги
My hearth and my home
Мое сердце и мой дом
My couch and my stove
Мой диван и моя плита
Can it be that I will not find my way back
Может быть, я не найду дороги назад
I've been gone too long
Я слишком долго отсутствовал
Would it be so wrong to say
Было бы так неправильно сказать?
Why don't you stay
Почему бы тебе не остаться
Why don't you stay
Почему бы тебе не остаться
Why don't you stay
Почему бы тебе не остаться
Why don't you stay
Почему бы тебе не остаться
Home, home, home
Дом, дом, дом
What does it mean anymore
Что это значит теперь
Is it the place I was born
Это место, где я родился?
The place where my mom lives
Место, где живет моя мама?
Or the place where I stay, I stay
Или место, где я остаюсь, остаюсь
Can it be I hung my hat here yesterday
Может быть, я повесил здесь свою шляпу вчера
It was faded and brown, I've looked all around
Она была выцветшая и коричневая, я все вокруг осмотрел
Can it be that I need me a reason to stay
Может быть, мне нужна причина, чтобы остаться
I've been gone too long
Я слишком долго отсутствовал
I've been going at this all wrong
Я все делал неправильно
I can't seem to stay anywhere these days
Кажется, в эти дни я нигде не могу остаться
Why don't you stay
Почему бы тебе не остаться
Why don't you stay
Почему бы тебе не остаться
All of the time we are just going going
Все время мы просто идем, идем
Must take some rest along the way
Надо немного отдохнуть по пути
This lantern light is fading rosy, Rosie
Этот свет фонаря тускнеет, Рози, Рози
No, it's not for me to say
Нет, не мне это говорить
It's not my place but it's mine today
Это не мое дело, но сегодня это мое
Why don't you stay
Почему бы тебе не остаться





Writer(s): Adam Bishop, David Boon, Anthony John Gibbons, Patrick Mckeown, Lorcan Moriaty, Matthew Smithson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.