Paroles et traduction Ryan Montbleau - Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home,
home,
home
Дом,
дом,
дом
What
does
it
mean
anymore
Что
это
значит
теперь?
Where
have
I
been
where
am
I
going
Где
я
был,
куда
иду
Where
am
I
going
Куда
я
иду
Where
am
I
now
Где
я
сейчас
Home,
home,
home
Дом,
дом,
дом
Which
way
will
lead
to
my
door
Какой
путь
приведет
меня
к
моей
двери?
Swear
I
have
been
here
before
Клянусь,
я
уже
был
здесь
раньше
Yeah,
I've
been
to
this
town
Да,
я
был
в
этом
городе
Can
it
be
I
left
it
by
the
railroad
track
Может
быть,
я
оставил
его
у
железной
дороги
My
hearth
and
my
home
Мое
сердце
и
мой
дом
My
couch
and
my
stove
Мой
диван
и
моя
плита
Can
it
be
that
I
will
not
find
my
way
back
Может
быть,
я
не
найду
дороги
назад
I've
been
gone
too
long
Я
слишком
долго
отсутствовал
Would
it
be
so
wrong
to
say
Было
бы
так
неправильно
сказать?
Why
don't
you
stay
Почему
бы
тебе
не
остаться
Why
don't
you
stay
Почему
бы
тебе
не
остаться
Why
don't
you
stay
Почему
бы
тебе
не
остаться
Why
don't
you
stay
Почему
бы
тебе
не
остаться
Home,
home,
home
Дом,
дом,
дом
What
does
it
mean
anymore
Что
это
значит
теперь
Is
it
the
place
I
was
born
Это
место,
где
я
родился?
The
place
where
my
mom
lives
Место,
где
живет
моя
мама?
Or
the
place
where
I
stay,
I
stay
Или
место,
где
я
остаюсь,
остаюсь
Can
it
be
I
hung
my
hat
here
yesterday
Может
быть,
я
повесил
здесь
свою
шляпу
вчера
It
was
faded
and
brown,
I've
looked
all
around
Она
была
выцветшая
и
коричневая,
я
все
вокруг
осмотрел
Can
it
be
that
I
need
me
a
reason
to
stay
Может
быть,
мне
нужна
причина,
чтобы
остаться
I've
been
gone
too
long
Я
слишком
долго
отсутствовал
I've
been
going
at
this
all
wrong
Я
все
делал
неправильно
I
can't
seem
to
stay
anywhere
these
days
Кажется,
в
эти
дни
я
нигде
не
могу
остаться
Why
don't
you
stay
Почему
бы
тебе
не
остаться
Why
don't
you
stay
Почему
бы
тебе
не
остаться
All
of
the
time
we
are
just
going
going
Все
время
мы
просто
идем,
идем
Must
take
some
rest
along
the
way
Надо
немного
отдохнуть
по
пути
This
lantern
light
is
fading
rosy,
Rosie
Этот
свет
фонаря
тускнеет,
Рози,
Рози
No,
it's
not
for
me
to
say
Нет,
не
мне
это
говорить
It's
not
my
place
but
it's
mine
today
Это
не
мое
дело,
но
сегодня
это
мое
Why
don't
you
stay
Почему
бы
тебе
не
остаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Bishop, David Boon, Anthony John Gibbons, Patrick Mckeown, Lorcan Moriaty, Matthew Smithson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.