Ryan Montbleau - Tuesday Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Montbleau - Tuesday Morning




Tuesday Morning
Утро вторника
10: 03 on a Tuesday morning
10:03 утра во вторник,
In the fall of an American dream
Осенью американской мечты.
A man is doing what he knows is right
Мужчина делает то, что считает правильным,
On flight 93
Рейсом 93.
Loved his mom and he loved his dad
Он любил маму и любил отца,
Loved his home and he loved his man
Любимый дом, и любимого мужчину.
But on that bloody Tuesday morning
Но в то кровавое утро вторника
He died and American
Он погиб американцем.
(Chorus)
(Припев)
Now you cannot change this
Ты не можешь этого изменить,
You can't erase this
Ты не можешь стереть это,
You can't pretend this is not the truth
Ты не можешь притвориться, что это неправда.
Even though he could not marry
Хотя он и не мог жениться
Or teach your children in our schools
Или учить твоих детей в наших школах,
Because who he wants to love
Потому что тот, кого он хочет любить,
Is breaking your God's rules
Нарушает заветы твоего Бога.
He stood up on a Tuesday Morning
Он выступил в то утро вторника,
In the terror he was brave
Он был храбр перед лицом ужаса,
And he made his choice and without a doubt
И он сделал свой выбор, и, без сомнения,
A hundred lives he must have saved
Сотню жизней он, должно быть, спас.
(Chorus)
(Припев)
And the things you might take for granted
И то, что ты можешь принимать как должное,
Your inalienable rights
Твои неотъемлемые права,
Some might choose to deny him
Некоторые предпочли бы отказать ему в них,
Even though he gave his life
Хоть он и отдал свою жизнь.
Can you live with yourself in the land of the free
Сможешь ли ты жить с собой на земле свободных,
And make him less of a hero than the other three
Считая его меньшим героем, чем те трое?
Well it might begin to change ya
Что ж, многое может измениться для тебя
In a field in Pennsylvania
На том поле в Пенсильвании.
(Chorus)
(Припев)
Stand up America
Встань, Америка,
Hear the bell now as it tolls
Слышишь, как звонит колокол?
Wake up America
Проснись, Америка,
It's Tuesday Morning
Это утро вторника.
Let's roll
Вперед!
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Ryan Montbleau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.