Paroles et traduction Ryan Montbleau - Variety
I
should
be
happy
Я
должна
быть
счастлива
Prime
of
my
life
Расцвет
моей
жизни
Singular
wild
and
free.
Исключительно
дикий
и
свободный.
Nothing
out
of
the
ordinary.
Ничего
из
ряда
вон
выходящего.
But
I
still
want
to
be
everything,
Но
я
все
еще
хочу
быть
всем,
Have
you
every
wanted
to
be
everything?
Каждый
ли
из
вас
хотел
быть
всем?
Sometimes
the
dreaming
gets
so
overwhelming.
Иногда
сновидения
становятся
такими
ошеломляющими.
So
many
places,
so
many
places.
Так
много
мест,
так
много
мест.
Take
me
down
to
the
ocean
to
the
ever-lapping
shore
Отведи
меня
к
океану,
к
вечно
плещущемуся
берегу.
Fly
me
high
in
the
mountains,
where
it's
all
one
open
door.
Унеси
меня
высоко
в
горы,
где
все
- одна
открытая
дверь.
Drive
me
into
the
city
where
the
crazies
come
out
at
night
Отвези
меня
в
город,
где
по
ночам
выходят
сумасшедшие
And
I'll
be
one
of
them,
I'll
be
one
of
them
this
time.
И
я
буду
одним
из
них,
я
буду
одним
из
них
на
этот
раз.
I
should
be
willing,
Я
должен
быть
готов,
I
should
be
down
for
the
adventure
Я
должен
быть
готов
к
приключениям
Standing
up
and
stabbing
westward
Вставая
и
нанося
удар
на
запад
On
and
along
the
trail.
На
тропе
и
вдоль
нее.
Pick
up
my
things
and
bail.
Забираю
свои
вещи
и
сваливаю.
But
there's
so
much
unfinished,
Но
там
так
много
незаконченного,
So
much
open-ended
business
Так
много
открытого
бизнеса
And
sadness
and
pleasure
so
close
together
И
печаль,
и
удовольствие
так
близко
друг
к
другу
I
can't
seem
to
tell
the
difference.
Кажется,
я
не
могу
уловить
разницу.
Better
take
it
all,
I
guess.
Думаю,
лучше
взять
все
это
на
себя.
Give
me
Friday
night
apartments
with
red-faced
tears
of
laughter.
Подари
мне
апартаменты
в
пятницу
вечером
с
красными
от
смеха
слезами
на
глазах.
Jumping
up
and
down,
drinking
happy
ever-after
Прыгая
вверх-вниз,
выпивая
"Счастливо
до
конца"
Build
a
wall
of
good
people
and
you
can't
beat
a
young
man's
pride
Постройте
стену
из
хороших
людей,
и
вы
не
сможете
победить
гордость
молодого
человека.
So
I'll
be
one
of
them,
I'll
be
one
of
them
this
time.
Так
что
я
буду
одним
из
них,
я
буду
одним
из
них
на
этот
раз.
Open
my
eyes
and
make
me
wonder,
Открой
мои
глаза
и
заставь
меня
задуматься,
Show
me
all
there
is
to
see.
Покажи
мне
все,
что
здесь
можно
увидеть.
Give
me
music
and
more
people
Дайте
мне
музыку
и
больше
людей
Dirty
magazines
and
poetry.
Грязные
журналы
и
стихи.
Give
me
variety
in
all
its
forms,
Дай
мне
разнообразие
во
всех
его
формах,
Give
me
everything,
then
give
me
more
and
more
and
more.
Дай
мне
все,
а
потом
дай
мне
еще,
и
еще,
и
еще.
Give
me
something
I
can
taste,
that
I
can
see,
Дай
мне
что-нибудь,
что
я
смогу
попробовать,
что
я
смогу
увидеть,
That
I
can
feel,
that
I
can
be.
Что
я
могу
чувствовать,
что
я
могу
быть.
Variety
won't
bring
her
back
to
me.
Разнообразие
не
вернет
ее
мне.
I
should
be
happy,
Я
должна
быть
счастлива,
Prime
of
my
life.
Расцвет
моей
жизни.
Single
and
wild
and
far
from
free.
Одинокий,
дикий
и
далеко
не
свободный.
And
bound
by
all
this
variety.
И
связан
всем
этим
разнообразием.
And
now
there's
too
much
of
everything,
А
теперь
всего
этого
слишком
много,
Did
I
ever
really
want
to
be
everything?
Хотел
ли
я
когда-нибудь
по-настоящему
быть
всем?
And
now
the
memories
are
so
overwhelming:
И
теперь
воспоминания
так
ошеломляют:
So
many
places
Так
много
мест
So
many
places
where
she
used
to
be.
Так
много
мест,
где
она
раньше
была.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Montbleau
Album
Stages
date de sortie
02-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.