Ryan Oakes - BLOOD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Oakes - BLOOD




Blood, blood, blood, blood
Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
Blood, blood, blood, blood
Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
Blood, blood, blood, blood
Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
Blood, blood, blood, blood
Кровь, Кровь, Кровь, Кровь
It was never 'bout the money, that's not how I get my fix
Это никогда не было про деньги, это не так, как мне получить свою дозу
And now every month I make enough to cop another whip
И теперь каждый месяц я зарабатываю достаточно, чтобы полицейский, еще один кнут
See the numbers I put up, it'd probably make 'em sick
Посмотрите на цифры, которые я вывешиваю, их бы, наверное, стошнило
Thinking how would they be living if they weren't such a bitch
Думаю, как бы они жили, если бы не были такими стервами
Goddamn, you're probably embarrassed
Черт возьми, тебе, наверное, стыдно
I didn't realize that I was hanging with parrots
Я не понимал, что тусуюсь с попугаями
Repeating everything I do, I guess you in here
Повторяя все, что я делаю, я думаю, ты здесь
Toxicity you're playing nice
Токсичность, ты ведешь себя хорошо
I said I'm out for blood
Я сказал, что жажду крови
You know I just begun
Ты знаешь, я только начал
I'm spilling out my guts
Я изливаю душу
This shit is way too fun
Это дерьмо слишком веселое
I said I'm out for blood
Я сказал, что жажду крови
She want the package like it's flat rate
Она хочет посылку по фиксированной цене
(She want the package like it's flat rate)
(Она хочет посылку по фиксированной цене)
I told her begging is a bad trait
Я сказал ей, что попрошайничество - плохая черта характера
Honestly you're lucky that it's not a bad day
Честно говоря, тебе повезло, что сегодня неплохой день
How 'bout I toss a couple bands your way then get myself a tax break?
Как насчет того, чтобы я подкинул тебе пару групп, а потом получил налоговые льготы?
All I do is win and honestly I think I'm cursed
Все, что я делаю, это выигрываю, и, честно говоря, я думаю, что я проклят
Kicked me down a million times and ended up to hear my worth
Пинали меня миллион раз и в итоге услышали, чего я стою
Every knife I had inside my back just severed every nerve
Каждый нож, который был у меня в спине, просто перерезал каждый нерв
All my favorites got a label and still couldn't make it work, wow
Все мои любимые получили ярлык, но все равно не смогли заставить это работать, вау
They'll prolly say that I'm a switch-up
Они, вероятно, скажут, что я подменыш
Had to cut 'em off and they ain't never getting stitched up
Пришлось их отрезать, и их никогда не зашьют
Said that it was crunch time and you couldn't even sit up
Сказал, что настал критический момент, а ты даже сесть не мог
Hit you with that checkmate when I go and pick your bitch up
Поставлю тебе мат, когда пойду и подниму твою сучку
I said I'm out for blood
Я сказал, что жажду крови
You know I just begun
Ты знаешь, я только начал
I'm spilling out my guts
Я изливаю душу
This shit is way too fun
Это дерьмо слишком веселое
I said I'm out for blood (I said I'm out for blood)
Я сказал, что жажду крови сказал, что жажду крови)
You know I just begun (you know I just begun)
Ты знаешь, я только начал (ты знаешь, я только начал)
I'm spilling out my guts (I'm spilling out my guts)
Я изливаю душу изливаю душу)
This shit is way too fun (this shit is way too fun)
Это дерьмо слишком веселое (это дерьмо слишком веселое)
I said I'm out for blood
Я сказал, что жажду крови





Writer(s): Jayden Seeley, Ryan Oakes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.