Paroles et traduction Ryan Oakes - BLOOD
Blood,
blood,
blood,
blood
Кровь,
Кровь,
Кровь,
Кровь
Blood,
blood,
blood,
blood
Кровь,
Кровь,
Кровь,
Кровь
Blood,
blood,
blood,
blood
Кровь,
Кровь,
Кровь,
Кровь
Blood,
blood,
blood,
blood
Кровь,
Кровь,
Кровь,
Кровь
It
was
never
'bout
the
money,
that's
not
how
I
get
my
fix
Это
никогда
не
было
про
деньги,
это
не
так,
как
мне
получить
свою
дозу
And
now
every
month
I
make
enough
to
cop
another
whip
И
теперь
каждый
месяц
я
зарабатываю
достаточно,
чтобы
полицейский,
еще
один
кнут
See
the
numbers
I
put
up,
it'd
probably
make
'em
sick
Посмотрите
на
цифры,
которые
я
вывешиваю,
их
бы,
наверное,
стошнило
Thinking
how
would
they
be
living
if
they
weren't
such
a
bitch
Думаю,
как
бы
они
жили,
если
бы
не
были
такими
стервами
Goddamn,
you're
probably
embarrassed
Черт
возьми,
тебе,
наверное,
стыдно
I
didn't
realize
that
I
was
hanging
with
parrots
Я
не
понимал,
что
тусуюсь
с
попугаями
Repeating
everything
I
do,
I
guess
you
in
here
Повторяя
все,
что
я
делаю,
я
думаю,
ты
здесь
Toxicity
you're
playing
nice
Токсичность,
ты
ведешь
себя
хорошо
I
said
I'm
out
for
blood
Я
сказал,
что
жажду
крови
You
know
I
just
begun
Ты
знаешь,
я
только
начал
I'm
spilling
out
my
guts
Я
изливаю
душу
This
shit
is
way
too
fun
Это
дерьмо
слишком
веселое
I
said
I'm
out
for
blood
Я
сказал,
что
жажду
крови
She
want
the
package
like
it's
flat
rate
Она
хочет
посылку
по
фиксированной
цене
(She
want
the
package
like
it's
flat
rate)
(Она
хочет
посылку
по
фиксированной
цене)
I
told
her
begging
is
a
bad
trait
Я
сказал
ей,
что
попрошайничество
- плохая
черта
характера
Honestly
you're
lucky
that
it's
not
a
bad
day
Честно
говоря,
тебе
повезло,
что
сегодня
неплохой
день
How
'bout
I
toss
a
couple
bands
your
way
then
get
myself
a
tax
break?
Как
насчет
того,
чтобы
я
подкинул
тебе
пару
групп,
а
потом
получил
налоговые
льготы?
All
I
do
is
win
and
honestly
I
think
I'm
cursed
Все,
что
я
делаю,
это
выигрываю,
и,
честно
говоря,
я
думаю,
что
я
проклят
Kicked
me
down
a
million
times
and
ended
up
to
hear
my
worth
Пинали
меня
миллион
раз
и
в
итоге
услышали,
чего
я
стою
Every
knife
I
had
inside
my
back
just
severed
every
nerve
Каждый
нож,
который
был
у
меня
в
спине,
просто
перерезал
каждый
нерв
All
my
favorites
got
a
label
and
still
couldn't
make
it
work,
wow
Все
мои
любимые
получили
ярлык,
но
все
равно
не
смогли
заставить
это
работать,
вау
They'll
prolly
say
that
I'm
a
switch-up
Они,
вероятно,
скажут,
что
я
подменыш
Had
to
cut
'em
off
and
they
ain't
never
getting
stitched
up
Пришлось
их
отрезать,
и
их
никогда
не
зашьют
Said
that
it
was
crunch
time
and
you
couldn't
even
sit
up
Сказал,
что
настал
критический
момент,
а
ты
даже
сесть
не
мог
Hit
you
with
that
checkmate
when
I
go
and
pick
your
bitch
up
Поставлю
тебе
мат,
когда
пойду
и
подниму
твою
сучку
I
said
I'm
out
for
blood
Я
сказал,
что
жажду
крови
You
know
I
just
begun
Ты
знаешь,
я
только
начал
I'm
spilling
out
my
guts
Я
изливаю
душу
This
shit
is
way
too
fun
Это
дерьмо
слишком
веселое
I
said
I'm
out
for
blood
(I
said
I'm
out
for
blood)
Я
сказал,
что
жажду
крови
(я
сказал,
что
жажду
крови)
You
know
I
just
begun
(you
know
I
just
begun)
Ты
знаешь,
я
только
начал
(ты
знаешь,
я
только
начал)
I'm
spilling
out
my
guts
(I'm
spilling
out
my
guts)
Я
изливаю
душу
(я
изливаю
душу)
This
shit
is
way
too
fun
(this
shit
is
way
too
fun)
Это
дерьмо
слишком
веселое
(это
дерьмо
слишком
веселое)
I
said
I'm
out
for
blood
Я
сказал,
что
жажду
крови
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jayden Seeley, Ryan Oakes
Album
BLOOD
date de sortie
11-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.