Ryan Oakes - STILL NUMB - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Oakes - STILL NUMB




Six shots of whiskey now I'm feeling numb
Шесть рюмок виски, теперь я чувствую себя онемевшим
I keep on running, not sure what it's from
Я продолжаю бежать, не зная, от чего это
No matter what I do it's never enough
Независимо от того, что я делаю, этого никогда не бывает достаточно
I wonder what happens if I give this up
Интересно, что произойдет, если я откажусь от этого?
5 years later and I'm still numb
5 лет спустя, а я все еще онемевший
Do me favor, go ahead and grab a drill gun
Сделай мне одолжение, возьми дрель.
Jam it straight into my skull
Заткни это прямо мне в череп
Make me feel sumn
Заставь меня чувствовать себя лучше
Lobotomize it, make it something I won't heal from
Лоботомируй это, сделай то, от чего я не смогу исцелиться.
Don't give a doctor I can go and get a pill from
Не давайте врачу, я могу пойти и получить таблетку от
That shit is not what I needed
Это дерьмо не то, что мне нужно
I need a day where I don't feel like every part of me's bleeding
Мне нужен день, когда я не буду чувствовать, что все мое тело истекает кровью.
Don't wanna mask with medication cover ups never treat it
Не хочу маскироваться лекарствами, никогда не лечите это.
When I'm sedated it come out as nightmares when I'm sleeping
Когда я нахожусь под успокоительным, мне снятся кошмары, когда я сплю
Still fighting with the voice inside of my head
Все еще борюсь с голосом в моей голове
Still think I helped my enemies that were disguised friends
Все еще думаю, что помог своим врагам, которые были замаскированными друзьями.
Still putting 80% in to em on my end
Все еще вкладываю в них 80% с моей стороны.
Still getting 20% and saying it's fine and
Все еще получаю 20% и говорю, что все в порядке, и
Still fucked up with the trauma from all my exes
Все еще облажался травмами всех моих бывших.
Now it's bleeding over and it's been affecting my next
Теперь оно истекает кровью, и это влияет на мою следующую
Still feel the hands of all that gripping on my neck
Все еще чувствую, как все это сжимает мою шею.
I been waking up every night covered in my sweat
Я просыпался каждую ночь весь в поту
Still got three therapists saying I don't need help
Все еще есть три терапевта, которые говорят, что мне не нужна помощь.
Cuz I don't self destruct and I won't kill myself
Потому что я не самоуничтожаюсь и не убью себя.
But I dissociate until I'm just a shell
Но я диссоциируюсь, пока не стану просто оболочкой
I haven't felt in place, since it was twenty twelve
Я не чувствовал себя на месте с тех пор, как было двадцать двенадцать
That's around the time I realized I don't fit in
Примерно тогда я понял, что не вписываюсь
I got a hole inside my chest, my favorite part of me's missing
У меня дыра в груди, моя любимая часть отсутствует
I got a bottle of the best that fills it up when I kiss it
У меня есть бутылка лучшего, которая наполняет ее, когда я ее целую.
Another round that I put down until it's empty and finished
Еще один раунд, который я отложил, пока он не опустеет и не закончится.
This liquor I'm chasing got me feeling numb
Этот ликер, за которым я гоняюсь, заставил меня онеметь
This pressure is building and I might succumb
Это давление нарастает, и я могу поддаться
I go for the next step but somehow I'm stuck
Я делаю следующий шаг, но почему-то застреваю
I wonder what happens if I give this up
Интересно, что произойдет, если я откажусь от этого?
Six shots of whiskey now I'm feeling numb
Шесть рюмок виски, теперь я чувствую себя онемевшим
I keep on running, not sure what it's from
Я продолжаю бежать, не зная, от чего это
No matter what I do it's never enough
Независимо от того, что я делаю, этого никогда не бывает достаточно
I wonder what happens if I give this up
Интересно, что произойдет, если я откажусь от этого?
Just played a sold out show then checked my phone
Только что отыграл аншлаговое шоу, а затем проверил свой телефон.
No congrats, not a text, still alone
Ни поздравлений, ни смс, все еще один.
I had some friends, til I went and changed their lives
У меня были друзья, пока я не изменил их жизни.
Now they pay no mind, so my self control
Теперь они не обращают внимания, поэтому мой самообладание
Is out the doe (door), tossed to the side like I was
Вышел из лани (дверь), отброшенный в сторону, как и я.
No true love, just lies and mind fucks
Никакой настоящей любви, только ложь и ерунда
All of that baggage starts to pile up
Весь этот багаж начинает накапливаться
Never had a person I can go and dial up
Никогда не было человека, к которому я мог бы пойти и позвонить
To rack the miles up inside my shoes
Чтобы набрать мили в своих ботинках
Dog, my family tree was chopped up in two
Собака, мое генеалогическое древо разрезалось пополам.
Then it split four ways I learned in my youth
Затем он разделился на четыре способа, которым я научился в юности.
That life a solo mission I was never grouped
Эта жизнь - одиночная миссия, я никогда не был в группе
I didn't bring no friends home I just bought a bruise
Я не привел домой друзей, я просто купил синяк
From all the bullshit that everybody put me through
Из всей той ерунды, через которую меня все заставили пройти.
I never lost myself, just a couple screws
Я никогда не терял себя, всего пара винтов
That would've probably ended with me on the news
Вероятно, это закончилось бы тем, что я оказался в новостях.
I let contaminated people in my heart
Я впустил зараженных людей в свое сердце
Being burned alive was better than the dark
Быть сожженным заживо было лучше, чем темнота
All those knives inside my back done left a mark
Все эти ножи в моей спине оставили след
That's a spot for evil people to come park
Это место, где злые люди могут припарковаться.
Compartmentalizing abuse and pain
Разделение жестокого обращения и боли
Put the work in but I'll never be the same
Работай, но я никогда не буду прежним.
I go to therapy and take a pill a day
Я хожу на терапию и принимаю таблетку в день
For me to feel like shit and never be okay, Oakes
Чтобы я чувствовал себя дерьмом и никогда не был в порядке, Оукс.
This liquor I'm chasing got me feeling numb
Этот ликер, за которым я гоняюсь, заставил меня онеметь
This pressure is building and I might succumb
Это давление нарастает, и я могу поддаться
I go for the next step but somehow I'm stuck
Я делаю следующий шаг, но почему-то застреваю
I wonder what happens if I give this up
Интересно, что произойдет, если я откажусь от этого?
Six shots of whiskey now I'm feeling numb
Шесть рюмок виски, теперь я чувствую себя онемевшим
I keep on running, not sure what it's from
Я продолжаю бежать, не зная, от чего это
No matter what I do it's never enough
Независимо от того, что я делаю, этого никогда не бывает достаточно
I wonder what happens if I give this up
Интересно, что произойдет, если я откажусь от этого?





Writer(s): Sean Kennedy, Noah Arin, Ryan Oakes, Andrew Migliore, Matthew Bathon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.