Ryan Ofei - Jehova - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Ofei - Jehova




A thousand words won't be enough
Тысячи слов будет недостаточно
To sing the praise of my Saviour
Чтобы петь хвалу моему Спасителю
Of my Saviour
моего Спасителя
He who was, and is to come
Тот, кто был и грядет
The risen King holds all power
Воскресший король держит всю власть
Holds all power
Держит всю власть
Only You are holy, mighty, worthy of glory
Только Ты свят, могуч, достоин славы
We will praise You now
Мы будем славить Тебя сейчас
Only You are awesome, righteous, King in the heavens
Только Ты чудный, праведный, Царь на небесах
We will crown You now
Мы коронуем тебя сейчас
Our Defender, our Strong Tower
Наш защитник, наша крепкая башня
Jehovah, Jehovah
Иегова, Иегова
You are for us, not against us
Вы за нас, а не против нас
Jehovah, Jehovah, eh, eh-eh
Иегова, Иегова, да, да-да
The ancient words will never change, will never fade
Древние слова никогда не изменятся, никогда не исчезнут
I'm surrounded, I'm surrounded, hoh
Я окружен, я окружен, хо
In a den filled with lions
В логове, полном львов
You shut their mouths
Вы заткнули им рты
I walk freely, I walk freely
Я иду свободно, я иду свободно
Only You are holy, mighty, worthy of Glory
Только Ты свят, могуч, достоин славы
We will praise You now (hey, eh, eh)
Мы будем славить Тебя сейчас (эй, а, а)
Only You are awesome, righteous, King in the heavens
Только Ты чудный, праведный, Царь на небесах
We will crown You now
Мы коронуем тебя сейчас
We will crown You now
Мы коронуем тебя сейчас
Our Defender (hey-yeah) our Strong Tower
Наш Защитник (эй-да) наша Крепкая Башня
Jehovah, Jehovah
Иегова, Иегова
Father, You are for us, not against us
Отец, Ты за нас, а не против нас
(Jehovah) hey-eh-yeah (Jehovah) You are our defender
(Иегова) эй-э-да (Иегова) Ты наш защитник
(Our Defender) You are our strong tower
(Наш защитник) Ты наша крепкая башня
(Our Strong Tower) Your name is Jehovah
(Наша крепкая башня) Тебя зовут Иегова
(Jehovah, Jehovah) You are for us
(Иегова, Иегова) Ты для нас
(You are for us) hey-eh (not against us)
(Ты за нас) эй-э (не против нас)
(Jehovah) oh (Jehovah) You are for us
(Иегова) о (Иегова) Ты для нас
(You are for us) You're not against us
(Ты за нас) Ты не против нас
(Not against us) You are for us
(Не против нас) Ты за нас
(You are for us) You'll never be against us
(Ты за нас) Ты никогда не будешь против нас
(Not again-) oh-oh, oh-oh (-st us) oh
(Не снова-) о-о, о-о (-ст нас) о
You are for us, not against us
Вы за нас, а не против нас
(Jehovah) Jehovah
Иегова, Иегова
Yeah-yeah, yeah
Да-да, да
Oh, oh-oh-oh, oh-oh
О, о-о-о, о-о





Writer(s): Clayton Connell, Ryan Ofei, Adesewa Ayoola, Reuel Dartey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.