Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Back to 1 (Bonus Track)
2 Zurück zu 1 (Bonustrack)
I
don't
know
where
to
turn
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
wenden
soll
My
hand
is
missing
the
touch
of
your
skin
Meine
Hand
vermisst
die
Berührung
deiner
Haut
If
I
could
step
back
in
time
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte
For
a
day
with
you
Für
einen
Tag
mit
dir
Just
an
hour
or
two
Nur
eine
Stunde
oder
zwei
Looking
at
a
face
that's
supposed
to
be
me
Schaue
auf
ein
Gesicht,
das
ich
sein
soll
With
my
hand
on
the
mirror
where
you
used
to
be
Mit
meiner
Hand
auf
dem
Spiegel,
wo
du
früher
warst
Watching
every
move
that
I
make
Beobachte
jede
Bewegung,
die
ich
mache
A
life
like
mine
needs
a
life
like
yours
Ein
Leben
wie
meins
braucht
ein
Leben
wie
deins
For
a
river
can't
run
'til
the
rain
can
pour
Denn
ein
Fluss
kann
nicht
fließen,
bis
der
Regen
strömen
kann
And
I'm
lost
at
every
turn
that
I
make
Und
ich
bin
verloren
bei
jeder
Wendung,
die
ich
nehme
I
think
I've
left
it
too
late
Ich
glaube,
es
ist
zu
spät
I
felt
the
pain
in
the
pit
of
myself
Ich
spürte
den
Schmerz
tief
in
mir
I
took
my
heart
in
my
hands
Ich
nahm
mein
Herz
in
meine
Hände
It
watched
me
break
in
two
Es
sah
zu,
wie
ich
zerbrach
As
I
watched
it
beat
for
you
Während
ich
zusah,
wie
es
für
dich
schlug
Looking
at
a
face
that's
supposed
to
be
me
Schaue
auf
ein
Gesicht,
das
ich
sein
soll
With
my
hand
on
the
mirror
where
you
used
to
be
Mit
meiner
Hand
auf
dem
Spiegel,
wo
du
früher
warst
Watching
every
move
that
I
make
Beobachte
jede
Bewegung,
die
ich
mache
A
life
like
mine
needs
a
life
like
yours
Ein
Leben
wie
meins
braucht
ein
Leben
wie
deins
For
a
river
can't
run
'til
the
rain
can
pour
Denn
ein
Fluss
kann
nicht
fließen,
bis
der
Regen
strömen
kann
And
I'm
lost
at
every
turn
that
I
make
Und
ich
bin
verloren
bei
jeder
Wendung,
die
ich
nehme
Lost
before
you
knew
where
you
were
Verloren,
bevor
du
wusstest,
wo
du
warst
Found
before
you
knew
you
were
scared
Gefunden,
bevor
du
wusstest,
dass
du
Angst
hattest
Rushed
towards
the
mist
of
the
dawn
Eilte
dem
Nebel
der
Morgendämmerung
entgegen
And
I'd
hide
behind
this
pain
'til
your
gone
Und
ich
würde
mich
hinter
diesem
Schmerz
verstecken,
bis
du
weg
bist
Swept
into
the
dark
of
the
night
Hinweggefegt
in
die
Dunkelheit
der
Nacht
Just
before
the
city
could
bite
Kurz
bevor
die
Stadt
zubeißen
konnte
Now
I'm
marching
to
the
beat
of
the
drum
Jetzt
marschiere
ich
im
Takt
der
Trommel
As
I
turn
my
life
from
two
back
to
one
Während
ich
mein
Leben
von
Zwei
zurück
zu
Eins
wende
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.