Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye of the Storm (feat. Gabe Real)
Auge des Sturms (feat. Gabe Real)
In
the
eye
of
the
storm,
You
remain
in
control
Im
Auge
des
Sturms
bleibst
Du
in
Kontrolle
And
in
the
middle
of
the
war,
You
guard
my
soul
Und
mitten
im
Krieg
beschützt
Du
meine
Seele
You
alone
are
the
anchor,
when
my
sails
are
torn
Du
allein
bist
der
Anker,
wenn
meine
Segel
zerreißen
Your
love
surrounds
me
in
the
eye
of
the
storm
Deine
Liebe
umgibt
mich
im
Auge
des
Sturms
When
the
solid
ground
is
falling
out
from
underneath
my
feet
Wenn
der
feste
Boden
unter
meinen
Füßen
wegzurutschen
scheint
Between
the
black
skies,
and
my
red
eyes,
I
can
barely
see
Zwischen
schwarzem
Himmel
und
meinen
roten
Augen,
kann
ich
kaum
noch
sehen
When
I
realize
I′ve
been
sold
out
by
my
friends
and
my
family
Wenn
ich
merke,
dass
mich
Freunde
und
Familie
verraten
haben
I
can
feel
the
rain
reminding
me
Spüre
ich
den
Regen,
der
mich
erinnert
In
the
eye
of
the
storm,
You
remain
in
control
Im
Auge
des
Sturms
bleibst
Du
in
Kontrolle
In
the
middle
of
the
war,
You
guard
my
soul
Mitten
im
Krieg
beschützt
Du
meine
Seele
You
alone
are
the
anchor,
when
my
sails
are
torn
Du
allein
bist
der
Anker,
wenn
meine
Segel
zerreißen
Your
love
surrounds
me
in
the
eye
of
the
storm
Deine
Liebe
umgibt
mich
im
Auge
des
Sturms
Mmm,
when
my
hopes
and
dreams
are
far
from
me
Mmm,
wenn
meine
Hoffnungen
und
Träume
fern
sind
And
I'm
runnin′
out
of
faith
Und
mein
Glaube
schwindet
I
see
the
future,
I
picture,
slowly
fade
away
Sehe
ich
die
Zukunft,
die
ich
mir
vorstelle,
langsam
verblassen
And
when
the
tears
of
pain
and
heartache
Und
wenn
die
Tränen
aus
Schmerz
und
Herzschmerz
Are
pouring
down
my
face
Über
mein
Gesicht
fließen
I
find
my
peace
in
Jesus'
name
Finde
ich
Frieden
in
Jesu
Namen
In
the
eye
of
the
storm
(yeah,
yeah)
Im
Auge
des
Sturms
(yeah,
yeah)
You
remain
in
control
(yes
you
do,
Lord)
bleibst
Du
in
Kontrolle
(ja,
das
tust
Du,
Herr)
In
the
middle
of
the
war,
You
guard
my
soul
Mitten
im
Krieg
beschützt
Du
meine
Seele
You
alone
are
the
anchor,
when
my
sails
are
torn
Du
allein
bist
der
Anker,
wenn
meine
Segel
zerreißen
Your
love
surrounds
me
(Your
love
surrounds
me)
Deine
Liebe
umgibt
mich
(Deine
Liebe
umgibt
mich)
In
the
eye
of
the
storm
(in
the
eye
of
the
storm)
Im
Auge
des
Sturms
(im
Auge
des
Sturms)
When
the
test
comes
in
and
the
doctor
says
Wenn
die
Diagnose
kommt
und
der
Arzt
sagt
I've
only
got
a
few
months
left
Ich
habe
nur
noch
wenige
Monate
It′s
like
a
bitter
pill
I′m
swallowing
Wie
eine
bittere
Pille,
die
ich
schlucke
I
can
barely
take
a
breath
Kann
ich
kaum
noch
atmen
And
when
addiction
steals
my
baby
girl
Und
wenn
die
Sucht
mein
kleines
Mädchen
raubt
And
there's
nothing
I
can
do
Und
ich
nichts
tun
kann
My
only
hope
is
to
trust
You
Ist
meine
einzige
Hoffnung,
Dir
zu
vertrauen
I
trust
You,
Lord
Ich
vertraue
Dir,
Herr
In
the
eye
of
the
storm
(yeah,
yeah)
You
remain
in
control
Im
Auge
des
Sturms
(yeah,
yeah)
bleibst
Du
in
Kontrolle
In
the
middle
of
the
war
(middle
of
the
war)
Mitten
im
Krieg
(Mitten
im
Krieg)
You
guard
my
soul
(yeah)
Beschützt
Du
meine
Seele
(yeah)
You
alone
are
the
anchor
(ooh)
when
my
sails
are
torn
Du
allein
bist
der
Anker
(ooh)
wenn
meine
Segel
zerreißen
Your
love
surrounds
me
(yeah)
Deine
Liebe
umgibt
mich
(yeah)
In
the
eye
of
the
storm,
You
remain
in
control
(yes
you
do,
Lord)
Im
Auge
des
Sturms
bleibst
Du
in
Kontrolle
(ja,
das
tust
Du,
Herr)
In
the
middle
of
the
war
(in
the
middle
of
the
war)
You
guard
my
soul
Mitten
im
Krieg
(Mitten
im
Krieg)
beschützt
Du
meine
Seele
You
alone
are
the
anchor
(ooh)
when
my
sails
are
torn
Du
allein
bist
der
Anker
(ooh)
wenn
meine
Segel
zerreißen
Your
love
surrounds
me
in
the
eye
of
the
storm
Deine
Liebe
umgibt
mich
im
Auge
des
Sturms
Oh,
in
the
eye
of,
Lord,
in
the
eye
of
the
storm
Oh,
im
Auge
des,
Herr,
im
Auge
des
Sturms
I
know
You′re
watching
me,
yeah
Ich
weiß,
Du
beobachtest
mich,
yeah
When
the
storm
is
raging
(when
the
storm
is
raging)
Wenn
der
Sturm
tobt
(wenn
der
Sturm
tobt)
And
my
hope
is
gone
(and
my
hope
is
gone,
Lord)
Und
meine
Hoffnung
schwindet
(und
meine
Hoffnung
schwindet,
Herr)
When
my
flesh
is
failing,
You're
still
holding
on,
oh,
whoa
Wenn
mein
Fleisch
versagt,
hältst
Du
mich
noch
fest,
oh,
whoa
When
the
storm
is
raging
(the
storm
is
raging)
Wenn
der
Sturm
tobt
(der
Sturm
tobt)
And
my
hope
is
gone
(and
all
my
hope
is
gone)
Und
meine
Hoffnung
schwindet
(und
alle
Hoffnung
schwindet)
When
my
flesh
is
failing
(my
flesh
is
failing)
You′re
still
holding
on,
ooh
Wenn
mein
Fleisch
versagt
(mein
Fleisch
versagt)
hältst
Du
mich
noch
fest,
ooh
When
the
storm
is
raging
(when
the
storm
is
raging)
Wenn
der
Sturm
tobt
(wenn
der
Sturm
tobt)
And
my
hope
is
gone
(and
my
hope
is
gone)
Und
meine
Hoffnung
schwindet
(und
meine
Hoffnung
schwindet)
Even
when
my
flesh
is
failing
(flesh
is
failing)
Selbst
wenn
mein
Fleisch
versagt
(Fleisch
versagt)
You're
still
holding
on,
holding
on
Hältst
Du
mich
noch
fest,
hältst
mich
fest
The
Lord
is
my
Shepherd
Der
Herr
ist
mein
Hirte
I
have
all
that
I
need
Mir
wird
nichts
fehlen
He
lets
me
rest
in
green
meadows
Er
lässt
mich
ruhen
in
grünen
Auen
He
leads
me
beside
peaceful
streams
Er
führt
mich
zum
stillen
Wasser
He
renews
my
strength
Er
erquickt
meine
Seele
He
guides
me
along
right
paths,
bringing
honor
to
His
Name
Er
leitet
mich
auf
rechten
Pfaden
um
seines
Namens
willen
Even
when
I
walk
through
the
darkest
valley,
I
will
not
be
afraid
Und
ob
ich
schon
wanderte
im
finsteren
Tal,
fürchte
ich
kein
Unglück
For
You
are
close
beside
me
Denn
Du
bist
bei
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Christopher Fowler, Ryan Dale Stevenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.