Paroles et traduction Ryan Stevenson - Mosaic
Looking
at
my
past
right
now
Сейчас
я
смотрю
на
свое
прошлое.
Honestly,
I
can′t
see
how
Честно
говоря,
я
не
понимаю,
как
это
сделать.
Any
beauty
could
be
underneath
these
ashes
Любая
красота
могла
бы
быть
под
этим
пеплом.
Every
place
I've
compromised
Каждое
место,
которое
я
скомпрометировал.
All
the
patterns
of
my
life
Все
шаблоны
моей
жизни
...
There′s
a
million
things
I
wish
had
never
happened
Есть
миллион
вещей,
которые
я
хотел
бы
никогда
не
случаться.
It's
amazing
how
You
take
Удивительно,
как
ты
это
воспринимаешь.
Every
mess
up
and
mistake
Каждый
беспорядок
и
ошибка
Every
broken
frame
and
shattered
place
in
me
Каждая
сломанная
рама
и
разбитое
место
во
мне.
Instead
of
throwing
me
away
Вместо
того,
чтобы
выбросить
меня.
You
clean
up
every
jagged
shape
Ты
очищаешь
каждую
неровную
форму.
And
put
a
work
of
art
together
perfectly
И
идеально
сложить
произведение
искусства.
And
then
You
shine
your
light
И
тогда
ты
засияешь
своим
светом.
Through
my
fractured
lines
Сквозь
мои
разорванные
линии
...
Nothing
was
wasted
Ничто
не
было
потрачено
впустую
You
made
a
mosaic
Ты
сделал
мозаику.
A
fascinating
sight
Завораживающее
зрелище
In
my
Father's
eyes
В
глазах
моего
отца.
A
brand
new
creation
Совершенно
новое
творение
You
made
a
mosaic
Ты
сделал
мозаику.
Such
a
beautiful
design
Такой
красивый
дизайн
So
peculiar,
so
divine
Так
необычно,
так
божественно.
Every
crack
displays
a
different
shade
of
mercy
Каждая
трещина
имеет
свой
оттенок
милосердия.
When
You
hold
it
in
Your
hands
Когда
ты
держишь
его
в
руках
I′m
like
a
child
once
again
Я
снова
как
ребенок.
And
I′m
overwhelmed
by
just
how
much
You
love
me
И
я
потрясен
тем,
как
сильно
ты
меня
любишь.
And
then
You
shine
Your
light
И
тогда
ты
засияешь
своим
светом.
Through
my
fractured
lines
Сквозь
мои
разорванные
линии
...
Nothing
was
wasted
Ничто
не
было
потрачено
впустую
You
made
a
mosaic
Ты
сделал
мозаику.
A
fascinating
sight
Завораживающее
зрелище
In
my
Father's
eyes
В
глазах
моего
отца.
A
brand
new
creation
Совершенно
новое
творение
You
made
a
mosaic
Ты
сделал
мозаику.
Only
You
(only
You),
only
You
(only
You)
Только
ты
(только
ты),
только
ты
(только
ты).
Only
You
can
take
these
ashes
and
make
something
beautiful
Только
ты
можешь
взять
этот
пепел
и
сотворить
нечто
прекрасное.
Only
You
(only
You),
only
You
(only
You)
Только
ты
(только
ты),
только
ты
(только
ты).
Only
You
can
take
these
ashes
and
make
something
beautiful
Только
ты
можешь
взять
этот
пепел
и
сотворить
нечто
прекрасное.
When
You
shine
Your
light
Когда
ты
сияешь
своим
светом
Through
my
fractured
lines
Сквозь
мои
разорванные
линии
...
Nothing
was
wasted
Ничто
не
было
потрачено
впустую
You
made
a
mosaic
Ты
сделал
мозаику.
A
fascinating
sight
Завораживающее
зрелище
In
my
Father′s
eyes
В
глазах
моего
отца.
A
brand
new
creation
Совершенно
новое
творение
You
made
a
mosaic
Ты
сделал
мозаику.
No,
nothing
was
wasted
Нет,
ничто
не
было
потрачено
впустую.
You
made
a
mosaic
Ты
сделал
мозаику.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Stevenson, Bryan Fowler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.