Ryan Stevenson - Single-Wide Dreamin' - traduction des paroles en allemand

Single-Wide Dreamin' - Ryan Stevensontraduction en allemand




Single-Wide Dreamin'
Single-Wide Träumen
At the end of the block
Am Ende der Straße
Where the pavement stopped
Wo der Asphalt aufhörte
Was a little ten single white
Stand ein kleines weißes Single-Wide
We had a juniper tree in the driveway
Wir hatten einen Wacholderbaum in der Einfahrt
And a church on the other side
Und eine Kirche auf der anderen Seite
Early in the morning, summer sun rising
Früh am Morgen, Sommersonnenaufgang
I remember waking up to the sound
Ich erinnere mich, wie ich aufwachte beim Klang
Of that old yellow airplane dusting the crops
Von diesem alten gelben Flugzeug, das die Felder besprühte
Shaking the windows in the house
Und die Fenster des Hauses erzittern ließ
Racing home from school in the afternoon
Nachmittags von der Schule nach Hause rennen
Just to catch my favorite show
Nur um meine Lieblingssendung zu sehen
Kicking back with Zack and Kelly Kapowski
Chillen mit Zack und Kelly Kapowski
Slater and Jessie Spano
Slater und Jessie Spano
Take me back to the place
Bring mich zurück an den Ort
To those cold October days
Zu diesen kalten Oktobertagen
Back to the Friday nights
Zurück zu den Freitagnächten
Underneath the lights
Unter den Lichtern
Hearing the cheers from a home game
Die Jubelrufe eines Heimspiels hören
Home sweet home, underage
Heimat, süße Heimat, minderjährig
I love how some things never change
Ich liebe, wie manche Dinge sich nie ändern
Hearing the cows and the combines
Die Kühe und Mähdrescher hören
In the cool of the evening
In der kühlen Abendluft
When we were single - wide dreamin′
Als wir Single-Wide träumten
We were single - wide dreamin'
Wir träumten Single-Wide
A day at 10:16 I hit the DMV
Um 10:16 Uhr war ich beim DMV
Barely passed my driving test
Bestehe gerade so meinen Führerscheintest
In an 81 Oldsmobile Cutlass Supreme
In einem 81er Oldsmobile Cutlass Supreme
With hardly any breaks left
Mit kaum noch Bremsen
Then I bought my first card from my cousin
Dann kaufte ich mein erstes Auto von meinem Cousin
Subaru hatchback with a busted clutch
Subaru Kombi mit kaputter Kupplung
But we′d limp it all around the valley
Aber wir fuhren damit durchs ganze Tal
Picking up pop cans just to buy some lunch
Pfandflaschen sammeln, nur um Mittag zu essen
Parties at Malone we're bumping Coolio
Partys bei Malone mit Coolio
Like it was 1996
Als wäre es 1996
And all the hicks in town brought their pickups out
Und alle Landeier brachten ihre Pickups raus
Showing off the 20 inch lift kit
Prahlen mit dem 20-Zoll-Liftkit
Take me back to the place
Bring mich zurück an den Ort
To those cold October days
Zu diesen kalten Oktobertagen
Back to the Friday nights
Zurück zu den Freitagnächten
Underneath the lights
Unter den Lichtern
Hearing the cheers from a home game
Die Jubelrufe eines Heimspiels hören
Home sweet home, underage
Heimat, süße Heimat, minderjährig
I love how some things never change
Ich liebe, wie manche Dinge sich nie ändern
Hearing the cows and the combines
Die Kühe und Mähdrescher hören
In the cool of the evening
In der kühlen Abendluft
When we were single - wide dreamin'
Als wir Single-Wide träumten
We were single - wide dreamin′
Wir träumten Single-Wide
Passing notes in class
Zettelchen im Unterricht schreiben
Behind the teachers back
Hinter dem Rücken des Lehrers
About who we had a crush on
Über unsere Schwärmereien
And staying up all night
Und die ganze Nacht aufbleiben
Making mix tapes
Mix-Tapes machen
With all our favorite love songs
Mit unseren Lieblings-Liebesliedern
And a couple of my best friends
Und ein paar meiner besten Freunde
Who were Mexican
Die mexikanisch waren
Taught me to habla español
Brachten mir Spanisch bei: "habla español"
With Mariachis throwing down at fiestas
Mit Mariachis, die auf Fiestas abrockten
Sipping horchata and menudo
Horchata und Menudo trinkend
Take me back to the place
Bring mich zurück an den Ort
To those cold October days
Zu diesen kalten Oktobertagen
Back to the Friday nights
Zurück zu den Freitagnächten
Underneath the lights
Unter den Lichtern
Hearing the cheers from a home game
Die Jubelrufe eines Heimspiels hören
Home sweet home, underage
Heimat, süße Heimat, minderjährig
I love how some things never change
Ich liebe, wie manche Dinge sich nie ändern
Hearing the cows and the combines
Die Kühe und Mähdrescher hören
In the cool of the evening
In der kühlen Abendluft
When we were single - wide dreamin′
Als wir Single-Wide träumten
We were single - wide dreamin'
Wir träumten Single-Wide
We were single - wide dreamin′
Wir träumten Single-Wide
We were single - wide dreamin'
Wir träumten Single-Wide





Writer(s): Ryan Dale Stevenson, Bryan Fowler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.