Paroles et traduction Ryan Stuart - O Holy Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Holy Night
О святая ночь
O
Holy
Night
О
святая
ночь,
The
stars
are
brightly
shining
Звезды
ярко
сияют,
It
is
the
night
of
our
dear
Savior's
birth
Это
ночь
рождения
нашего
дорогого
Спасителя.
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining
Долго
томился
мир
во
грехе
и
заблуждениях,
'Til
He
appeared
and
the
soul
felt
its
worth
Пока
Он
не
явился,
и
душа
не
познала
своей
ценности.
A
thrill
of
hope
the
weary
world
rejoices
Трепет
надежды
- ликует
изнуренный
мир,
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn
Ибо
вон
там
восходит
новое
и
славное
утро.
Fall
on
your
knees,
O
hear
the
angels
voices
Преклоните
колени,
о,
внемлите
голосам
ангелов,
O
night
divine,
O
night
when
Christ
was
born
О,
божественная
ночь,
о,
ночь,
когда
родился
Христос!
O
night
divine,
O
night,
O
night
divine
О,
божественная
ночь,
о,
ночь,
о,
божественная
ночь!
Truly
He
taught
us
to
love
one
another
Воистину
Он
учил
нас
любить
друг
друга,
His
law
is
love
and
His
gospel
is
peace
Его
закон
- любовь,
а
Его
Евангелие
- мир.
Chains
shall
He
break
for
the
slave
is
our
brother
Он
разорвет
цепи,
ибо
раб
- наш
брат,
And
in
His
name
all
oppression
shall
cease
И
во
имя
Его
прекратится
всякое
угнетение.
Sweet
hymns
of
joy
in
grateful
chorus
raise
we
Сладкие
гимны
радости
в
благодарственном
хоре
вознесем,
Let
all
within
us
praise
His
holy
name
Пусть
все
в
нас
славит
Его
святое
имя.
Christ
is
the
Lord!
O
praise
His
name
forever
Христос
есть
Господь!
О,
славь
Его
имя
во
веки
веков!
Noel,
Noel,
O
night,
O
night
divine
Ноэль,
Ноэль,
о,
ночь,
о,
божественная
ночь!
Noel,
Noel,
O
night,
O
night
divine
Ноэль,
Ноэль,
о,
ночь,
о,
божественная
ночь!
Oh,
fall
on
your
knees,
O
hear
the
angels
voices
О,
преклоните
колени,
о,
внемлите
голосам
ангелов,
O
night
divine,
O
night
when
Christ
was
born
О,
божественная
ночь,
о,
ночь,
когда
родился
Христос!
O
night
divine,
O
night,
O
night
divine
О,
божественная
ночь,
о,
ночь,
о,
божественная
ночь!
O
night
divine,
O
night,
O
night
divine
О,
божественная
ночь,
о,
ночь,
о,
божественная
ночь!
Night,
O
night
divine
Ночь,
о,
божественная
ночь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Black, Adolphe Charles Adam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.