Ryan Tedder - Battlefield - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Tedder - Battlefield




Don't try to explain your mind
Не пытайся объяснить свои мысли.
I know what's happening here
Я знаю, что здесь происходит.
One minute it's love
Одна минута это любовь
And suddenly it's like a battle-field
И вдруг это похоже на поле битвы.
One word turns into a
Одно слово превращается в
Why is it the smallest things that tear us down
Почему именно мелочи разрушают нас?
My world's nothing when you don't
Мой мир ничто, когда ты этого не делаешь.
I'm not here without a shield
Я здесь не без щита.
Can't go back now
Теперь я не могу вернуться.
Both hands tied behind my back with nothing
Обе руки связаны за спиной, и у меня ничего нет.
Oh no, these times when we climb so fast to fall again
О нет, эти времена, когда мы взбираемся так быстро, чтобы снова упасть.
Why we gotta fall for it now
Почему мы должны купиться на это сейчас
I never meant to start a war
Я никогда не хотел начинать войну
You know I never wanna hurt you
Ты же знаешь, что я никогда не хочу причинить тебе боль.
Don't even know what we're fighting for
Даже не знаю, за что мы боремся.
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield? Why does love always feel like.
Почему любовь всегда кажется полем боя, полем боя, полем боя?
Can't swallow our pride,
Не можем проглотить нашу гордость,
Neither of us wanna raise that flag, mhmm
Никто из нас не хочет поднимать этот флаг, МММ
If we can't surrender then we both gonna lose what we had, oh no
Если мы не сможем сдаться, то оба потеряем то, что у нас было, О нет
Both hands tied behind my back with nothing
Обе руки связаны за спиной, и у меня ничего нет.
Oh no, these times when we climb so fast to fall again
О нет, эти времена, когда мы взбираемся так быстро, чтобы снова упасть.
I don't wanna fall for it now
Я не хочу купиться на это сейчас,
I never meant to start a war
я никогда не хотел начинать войну.
You know I never wanna hurt you
Ты же знаешь, что я никогда не хочу причинить тебе боль.
Don't even know what we're fighting for
Даже не знаю, за что мы боремся.
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield? I guess you better go and get your armor, (get your armor) get your armor
Почему любовь всегда кажется полем боя, полем боя, полем боя?
I guess you better go and get your armor, (get your armor) get your armor
Думаю, тебе лучше пойти и надеть свою броню, (надеть свою броню) надеть свою броню.
I guess you better go and get your...
Думаю, тебе лучше пойти и взять свои...
We could pretend that we are friends tonight (oh-oh-oh)
Мы могли бы притвориться, что мы друзья сегодня вечером (о-о-о).
And in the morning we'll wake up and we'll be alright
А утром мы проснемся, и все будет хорошо.
Cause baby we don't have to fight
Потому что детка нам не нужно ссориться
And I don't want this love to feel like.
И я не хочу, чтобы эта любовь казалась...
A battlefield, a battlefield, a battlefield,
Поле битвы, поле битвы, поле битвы.
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield
Почему любовь всегда кажется полем боя, полем боя, полем боя?
I guess you better go and get your armor...
Думаю, тебе лучше пойти и взять свои доспехи...
I never meant to start a war
Я никогда не хотел начинать войну.
You know I never wanna hurt you
Ты же знаешь что я никогда не хочу причинить тебе боль
Don't even know what we're fighting for (fighting, fighting for)
Даже не знаю, за что мы боремся (боремся, боремся).
Why does love always feel like a battlefield, a battlefield, a battlefield? I guess you better go and get your armor, (get your armor) get your armor
Почему любовь всегда кажется полем боя, полем боя, полем боя? - думаю, тебе лучше пойти и надеть свою броню, (надеть свою броню) надеть свою броню.
I guess you better go and get your armor, (get your armor) get your armor
Думаю, тебе лучше пойти и надеть свою броню, (надеть свою броню) надеть свою броню.
Why does love always feel like...
Почему любовь всегда кажется...
Why does love always feel like...
Почему любовь всегда кажется...
A battlefield, a battlefield.
Поле битвы, поле битвы.
I never meant
Я никогда не имел в виду ...
To start a war
Начать войну
Don't even know
Даже не знаю.
What we're fighting for
За что мы боремся?
I never meant
Я никогда не имел в виду ...
To start a war
Начать войну
Don't even know
Даже не знаю.
What we're fighting for
За что мы боремся?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.