Paroles et traduction Ryan Trey - Break on Monday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break on Monday
Перерыв в понедельник
Don't
be,
aye
Не
будь,
эй
Don't
be
nervous
Не
нервничай
I
came
for
you
(yeah)
Я
пришел
за
тобой
(да)
Came
waiting
Пришел
и
ждал
I'm
not
new
just
a
little
impatient
Я
не
новичок,
просто
немного
нетерпелив
Cause
you
a
bad
bitch
in
the
making
Потому
что
ты
становишься
настоящей
красоткой
Why
are
all
your
friends
so
basic?
Почему
все
твои
подруги
такие
обычные?
Why
your
hips
look
like
a
vase?
(yeah)
Почему
твои
бедра
похожи
на
вазу?
(да)
Let's
face
it
Давай
посмотрим
правде
в
глаза
You
just
want
the
night
with
me
Ты
просто
хочешь
провести
ночь
со
мной
Girl
I
see
it
for
you
Девушка,
я
вижу
это
Girl,
I'm
down
and
with
it,
break
on
a
Monday
(yeah)
Детка,
я
за,
давай
устроим
перерыв
в
понедельник
(да)
Girl
I'm
dying
for
you
(yeah)
Детка,
я
умираю
по
тебе
(да)
Fuck
a
weekend
let's
just,
break
it
on
a
Monday
(yeah)
К
черту
выходные,
давай
просто
устроим
перерыв
в
понедельник
(да)
You
must
have
fought
for
it,
(aye)
Ты,
должно
быть,
боролась
за
это,
(эй)
Let's
get
it,
Amen
Давай
сделаем
это,
Аминь
It's
a
whole
blessing
in
them
jeans
Это
настоящее
благословение
в
этих
джинсах
Sun
did
you
good
when
you
was
out
in
Miami
Солнце
хорошо
на
тебя
повлияло,
когда
ты
была
в
Майами
I
can
see
it
on
you
(yeah)
Я
вижу
это
по
тебе
(да)
Stretch
marked
thighs
and
they
gleaming
on
you
Растяжки
на
бедрах,
и
они
так
соблазнительно
блестят
I
might
do
a
Nelly,
swipe
the
Visa
on
you
Я
мог
бы,
как
Нелли,
потратить
на
тебя
всю
карту
I'm
just
really
proud
of
what
I'm
seeing
on
you
(yeah)
Я
просто
очень
горжусь
тем,
что
вижу
(да)
Ain't
no
waiting
you
could.
Не
нужно
ждать,
ты
можешь...
Get
it
on
sight
Получить
это
сразу
You
know
that
it's
real
when
you
mentioned
on
the
mic
Ты
знаешь,
что
это
реально,
когда
тебя
упоминают
в
микрофон
I
won't
say
your
name,
Я
не
буду
называть
твое
имя,
Girl
I
need
you
out
of
sight
I
need
em
sleeping
on
you
(Yeah)
Детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
вне
поля
зрения,
чтобы
они
тебя
не
замечали
(Да)
I'm
letting
you
know
Я
даю
тебе
знать
If
I
get
time
I'm
coming
right
to
you
Если
у
меня
будет
время,
я
сразу
приеду
к
тебе
I'm
driving
right
to
you
right
now
Я
еду
прямо
к
тебе
прямо
сейчас
Girl
I
see
it
for
you
(yeah)
Детка,
я
вижу
это
(да)
And
girl
I'm
down
and
with
it,
break
on
a
Monday,
(yeah)
И
детка,
я
за,
давай
устроим
перерыв
в
понедельник,
(да)
Girl
I'm
breathing
for
you
Детка,
я
дышу
тобой
Fuck
a
weekend
let's
just,
break
it
on
a
Monday,
(yeah)
К
черту
выходные,
давай
просто
устроим
перерыв
в
понедельник,
(да)
You,
you
say
this
really
ain't
you
Ты,
ты
говоришь,
что
это
не
ты
You
ain't
ever
been
into
a
nigga
like
me
Ты
никогда
не
увлекалась
такими
парнями,
как
я
Girl
I
want
it
more
than
your
body,
I
do
Детка,
я
хочу
большего,
чем
твое
тело,
правда
Girl,
I
want
that
something
I
can
write
like
haikou
Детка,
я
хочу
то,
о
чем
смогу
написать
хайку
Wanna
take
your
time,
girl
I'm
like
"alright
cool"
Хочу
не
торопиться,
детка,
я
такой:
"хорошо,
круто"
Let's
get
it
Давай
сделаем
это
You
ain't
lie,
haven't
had
the
right
guy
in
a
minute
Ты
не
соврала,
у
тебя
давно
не
было
подходящего
парня
But
I'll
get
you
right
in
a
minute
Но
я
быстро
всё
исправлю
Ain't
no
waiting
you
could
Не
нужно
ждать,
ты
можешь
Just
get
in
on
sight
Просто
получить
это
сразу
You
know
that
it's
real
when
you
mentioned
on
the
mic
Ты
знаешь,
что
это
реально,
когда
тебя
упоминают
в
микрофон
I
won't
say
your
name,
Я
не
буду
называть
твое
имя,
Girl
I
need
you
out
of
sight
I
need
em
sleeping
on
you
(Yeah,
yeah)
Детка,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
вне
поля
зрения,
чтобы
они
тебя
не
замечали
(Да,
да)
I'm
letting
you
know
Я
даю
тебе
знать
If
I
get
time
I'm
coming
right
to
you
Если
у
меня
будет
время,
я
сразу
приеду
к
тебе
Right
to
you
right
now
Прямо
к
тебе
прямо
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Fulton
Album
August.
date de sortie
31-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.