Paroles et traduction Ryan Vexa - HOW DID I GET HERE (FUCK LOVE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOW DID I GET HERE (FUCK LOVE)
I
just
did
a
line
of
the
coca
Я
только
что
сделал
строчку
из
коки
She
just
hit
me
up
to
tell
me
it's
over
Она
просто
позвонила
мне
и
сказала,
что
все
кончено
I
don't
give
a
fuck
thought
told
ya
Мне
плевать,
думал,
сказал
тебе
I'm
a
fucking
star,
bitch,
supernova
Я
чертова
звезда,
сука,
сверхновая.
Night
time
drive
I
get
so
high
Ночная
поездка,
я
так
кайфую
I
just
realised
I
hate
being
sober
Я
только
что
понял,
что
ненавижу
быть
трезвым
Nights
I've
cried
drugs
by
side
Ночами
я
плакал
о
наркотиках
рядом
My
ride
or
die
I
don't
wanna
be
sober
Моя
поездка
или
смерть,
я
не
хочу
быть
трезвым
What
if
I
spazz
out,
big
sip,
black
out
Что,
если
я
выйду
из
себя,
большой
глоток,
потеряю
сознание?
Wake
up
on
my
momma
couch
(Like
How
did
I
get
here)
Просыпаюсь
на
диване
моей
мамы
(например,
Как
я
сюда
попал)
Lifestyle
reckless
always
forget
shit
Безрассудный
образ
жизни
всегда
забывает
всякое
дерьмо
Hickey
on
my
neck
like
(How
did
that
get
there)
Засос
у
меня
на
шее,
типа
(Как
он
туда
попал)
Heartless,
big
brain
Бессердечный,
большой
мозг
Numb
off
novacane
Онемение
от
новакана
Lose
it,
go
insane
(I
feel
alive)
Потеряй
это,
сойти
с
ума
(я
чувствую
себя
живым)
What
if
I
spazz
out
Что,
если
я
выйду
из
себя?
Big
sip,
black
out
Большой
глоток,
затемнение
Wake
up
the
next
day
(Fuck)
Проснись
на
следующий
день
(Бля)
So
you
got
new
man
Итак,
у
тебя
появился
новый
мужчина
Fuck
the
nigga
he
a
lame
and
he
brainless
К
черту
ниггера,
он
отстойный
и
безмозглый.
I'm
fucking
golden,
I'm
perfect,
I'm
stainless
Я
чертовски
золотой,
я
идеален,
я
нержавеющий
I
flex
on
everyone
if
I
want
to
Я
нагибаюсь
перед
всеми,
если
захочу
I'm
fucking
fine
я
чертовски
в
порядке
Bitch
I
know
Сука,
я
знаю
I
was
always
alone
Я
всегда
был
один
You
were
dead
all
along
Ты
был
мертв
все
это
время
I
relied
on
ghost
Я
полагался
на
призрака
You
never
were
around
Ты
никогда
не
был
рядом
I'm
long
way
from
home
Я
далеко
от
дома
You
were
fucking
around
Ты
трахался
So
I'm
letting
go
Поэтому
я
отпускаю
Night
time
drive
I
get
so
high
Ночная
поездка,
я
так
кайфую
I
just
realised
I
hate
being
sober
Я
только
что
понял,
что
ненавижу
быть
трезвым
Nights
I've
cried
drugs
by
side
Ночами
я
плакал
о
наркотиках
рядом
My
ride
or
die
I
don't
wanna
be
sober
Моя
поездка
или
смерть,
я
не
хочу
быть
трезвым
What
if
I
spazz
out,
big
sip,
black
out
Что,
если
я
выйду
из
себя,
большой
глоток,
потеряю
сознание?
Wake
up
on
my
momma
couch
(Like
How
did
I
get
here)
Просыпаюсь
на
диване
моей
мамы
(например,
Как
я
сюда
попал)
Lifestyle
reckless
always
forget
shit
Безрассудный
образ
жизни
всегда
забывает
всякое
дерьмо
Hickey
on
my
neck
like
(How
did
that
get
there)
Засос
у
меня
на
шее,
типа
(Как
он
туда
попал)
Heartless,
big
brain
Бессердечный,
большой
мозг
Numb
off
novacane
Онемение
от
новакана
Lose
it,
go
insane
(I
feel
alive)
Потеряй
это,
сойти
с
ума
(я
чувствую
себя
живым)
What
if
I
spazz
out
Что,
если
я
выйду
из
себя?
Big
sip,
black
out
Большой
глоток,
затемнение
Wake
up
the
next
day
(Fuck)
Проснись
на
следующий
день
(Бля)
What
if
I
spazz
out
Что,
если
я
выйду
из
себя?
Big
sip,
black
out
Большой
глоток,
затемнение
Wake
up
the
next
day
Проснуться
на
следующий
день
What
if
I
spazz
out,
big
sip,
black
out
Что,
если
я
выйду
из
себя,
большой
глоток,
потеряю
сознание?
Wake
up
on
my
momma
couch
(Like
How
did
I
get
here)
Просыпаюсь
на
диване
моей
мамы
(например,
Как
я
сюда
попал)
Lifestyle
reckless
always
forget
shit
Безрассудный
образ
жизни
всегда
забывает
всякое
дерьмо
Hickey
on
my
neck
like
(How
did
that
get
there)
Засос
у
меня
на
шее,
типа
(Как
он
туда
попал)
Heartless,
big
brain
Бессердечный,
большой
мозг
Numb
off
novacane
Онемение
от
новакана
Lose
it,
go
insane
(I
feel
alive)
Потеряй
это,
сойти
с
ума
(я
чувствую
себя
живым)
What
if
I
spazz
out
Что,
если
я
выйду
из
себя?
Big
sip,
black
out
Большой
глоток,
затемнение
Wake
up
the
next
day
(Fuck)
Проснись
на
следующий
день
(Бля)
What
if
I
spazz
out
Что,
если
я
выйду
из
себя?
Big
sip,
black
out
Большой
глоток,
затемнение
Wake
up
the
next
day
Проснуться
на
следующий
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lekesa Mabuya
Album
Mania
date de sortie
30-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.