Ryan Vexa - INSOMNIA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ryan Vexa - INSOMNIA




INSOMNIA
БЕССОННИЦА
Impracticality
Непрактичность
I'm just too lost to understand that we live separately
Я слишком потерян, чтобы понять, что мы живем отдельно.
Your life is yours and no one else's that's embarrassing
Твоя жизнь принадлежит только тебе, и это неловко.
We're both at fault we let the ego blur reality
Мы оба виноваты, что позволили эго исказить реальность.
This is the cause of our actions I'm sorry
Это причина наших поступков, прости.
I know I'm bad but you were bad too
Я знаю, что я был плох, но ты тоже была неправа.
I treated you like property like no one else could have you
Я относился к тебе, как к собственности, будто ни у кого не может быть тебя.
You treated me like nothing only loved me when it suited you
Ты обращалась со мной, как с никчемным, любила меня только тогда, когда тебе это было удобно.
I guess we're both destructive
Думаю, мы оба разрушительны.
Treat each like we're options but that's not true
Ведем себя так, будто у нас есть выбор, но это не так.
We're toxic but so is this world
Мы токсичны, но таким же является и этот мир.
I know I'm flawed, found solace
Я знаю, что я несовершенен, нашел утешение.
You're flawed too and so is this world
Ты тоже несовершенна, как и этот мир.
How can I live with you stuck in my head
Как мне жить, когда ты застряла у меня в голове?
That's so cruel
Это так жестоко.
I loved you
Я любил тебя.
Somebody else in this bed and I'd rather be dead
Кто-то другой в этой постели, и я лучше умру.
Cause it's not you
Потому что это не ты.
I want to
Я хочу
Stay asleep but you're haunting my dreams that's not cool
спать, но ты преследуешь меня во снах, это не круто.
Fuck you
К черту тебя.
How can I live with you stuck in my head
Как мне жить, когда ты застряла у меня в голове?
That's so cruel cause
Это так жестоко, ведь
I love you
я люблю тебя.
I love
Я люблю
I love
Я люблю
I love
Я люблю
Love, love, love, love
Люблю, люблю, люблю, люблю
I love you
Я люблю тебя.
Love, love, love
Люблю, люблю, люблю
Love, love, love
Люблю, люблю, люблю





Writer(s): Lekesa Mabuya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.