Paroles et traduction RyanThaOldMan - Madness (Everyday)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madness (Everyday)
Безумие (Каждый День)
Everyday
from
the
time
I
wake
up
Каждый
день
с
момента,
как
просыпаюсь,
I'll
take
an
extra
smoke
break
but
I
won't
take
lunch
Я
делаю
дополнительный
перекур,
но
не
обедаю.
I'm
staying
hungry
like
Duran
Duran
Я
голоден,
как
Duran
Duran,
And
I've
come
a
long
way
since
my
song
Funk
Slammin
И
я
прошел
долгий
путь
с
тех
пор,
как
моя
песня
Funk
Slammin.
RyanThaOldMan
full
demands
disclosed
RyanThaOldMan,
все
требования
раскрыты.
First
I'm
a
need
a
brand
new
microphone
Во-первых,
мне
нужен
новый
микрофон,
Calvin
Klein
cologne
both
mines
is
old
Одеколон
Calvin
Klein,
оба
моих
старые,
Off
a
twenty
year
cliffhanger
Sly
Stallone
Словно
Сталлоне
в
фильме
«Скалолаз»
Now
I'm
back
like
behind
you
Теперь
я
вернулся,
как
заноза
в
твоей
заднице,
I
couldn't
be
more
back
if
I
was
your
spine
dude
Я
был
бы
ближе,
если
бы
был
твоим
позвоночником,
чувак.
Spittin
rhymes
like
I
chew
Skoal
or
Copenhagen
Читаю
рэп,
будто
жую
табак
Skoal
или
Copenhagen,
Never
lie
about
the
truth
cuz
the
goal
was
overtaking
Никогда
не
вру
о
правде,
потому
что
цель
- быть
первым,
The
rap
world
cuz
I
told
'em
so
Захватить
мир
рэпа,
ведь
я
же
говорил
им,
And
I'm
so
comfortable
climbing
up
the
totem
poll
И
мне
так
комфортно
взбираться
на
вершину,
I'm
a
show
em
tho
and
y'all
can
see
til
you're
deaf
Я
покажу
им,
и
вы
все
сможете
видеть,
пока
не
оглохнете,
I'm
gonna
rap
life
til
I
have
no
back
side
left
Я
буду
читать
рэп,
пока
у
меня
не
останется
сил.
Everyday
madness
Каждый
день
безумие,
Madness
everyday
Безумие
каждый
день,
Madness
everyday
is
getting
to
me
Безумие
каждый
день
сводит
меня
с
ума.
Now
you
might
have
heard
of
me
I've
got
a
reputation
Возможно,
ты
слышала
обо
мне,
у
меня
есть
репутация,
But
in
case
you
haven't
here's
a
demonstration
Но
на
случай,
если
нет,
вот
демонстрация
Of
a
new
sensation
you
ain't
never
felt
Новых
ощущений,
которых
ты
никогда
не
испытывала,
Floating
on
the
instrumentals
while
they
melt
Парящих
над
инструменталами,
пока
они
плавятся,
Cuz
I'm
hot
like
grease
hearing
please
don't
stop
Потому
что
я
горяч,
как
масло,
умоляю,
не
останавливайся,
Dope
ass
beats
melodies
that
pop
Офигенные
биты,
мелодии,
которые
цепляют,
And
them
stupid
dumb
drums
bumping
thru
your
cranium
И
эти
тупые
барабаны,
бьющие
по
твоему
черепу,
Trying
to
do
this
in
front
of
sold
out
stadiums
Мечтаю
делать
это
на
распроданных
стадионах.
RyanThaOldMan
yeah
the
name
has
changed
RyanThaOldMan,
да,
имя
изменилось,
But
everything
else
still
remains
the
same
Но
все
остальное
осталось
прежним,
Still
high
as
a
plane
and
doper
than
cocaine
Все
еще
высоко,
как
самолет,
и
забористей,
чем
кокаин,
Still
trying
to
ride
a
train
with
this
pimp
game
Все
еще
пытаюсь
прокатиться
на
поезде
с
этой
сутенерской
игрой.
I'm
a
never
stop
til
I'm
immortalized
Я
никогда
не
остановлюсь,
пока
не
стану
бессмертным,
Got
my
music
certified
and
my
life
kinda
organized
Получу
сертификат
на
свою
музыку,
а
моя
жизнь
станет
организованной.
Harmonize
diversified
as
they
come
Гармоничный,
разнообразный,
как
никто
другой,
Close
your
eyes
I'm
mesmerized
by
these
songs
Закрой
глаза,
я
загипнотизирован
этими
песнями.
Everyday
madness
Каждый
день
безумие,
Madness
everyday
Безумие
каждый
день,
Madness
everyday
is
getting
to
me
Безумие
каждый
день
сводит
меня
с
ума.
Now
what
can
I
say
on
the
third
verse
Что
же
мне
сказать
в
третьем
куплете,
That'll
make
me
look
better
what
I
said
in
the
first
Чтобы
выглядеть
лучше,
чем
в
первом?
I'm
a
jerk
more
rude
than
a
burp
Я
придурок,
более
грубый,
чем
отрыжка.
Fuck
around
and
get
your
motherfucking
feelings
hurt
Попробуй
облажаться,
и
твои
гребаные
чувства
будут
ранены.
When
I'm
putting
in
work
on
the
Rockville
Когда
я
работаю
над
Роквиллем,
I'm
a
Jackass
Johnny
Knoxville
Я
как
Джонни
Ноксвилл
из
«Чудаков».
I
don't
pop
pills
I
smoke
all
the
doja
Я
не
глотаю
таблетки,
я
курю
травку.
Bitch
I
thought
I
told
ya
Сука,
я
же
говорил
тебе!
Do
you
listen
to
my
music
do
you
follow
me
Ты
слушаешь
мою
музыку,
ты
следишь
за
мной?
If
not
why
the
hell
you
keep
calling
me
Если
нет,
то
какого
черта
ты
продолжаешь
мне
звонить?
Eyeballing
me
away
in
the
distance
Смотришь
на
меня
издалека,
This
time
last
year
you
never
knew
I
existed
В
прошлом
году
ты
и
не
подозревала
о
моем
существовании,
When
I
was
dishing
out
free
instrumentals
Когда
я
раздавал
бесплатные
инструменталы,
It
wasn't
coincidental
I
was
passing
out
potential
Это
не
было
совпадением,
я
раздавал
потенциал.
It's
always
detrimental
to
my
mental
well
being
Это
всегда
пагубно
сказывается
на
моем
психическом
здоровье.
What
good
is
being
wealthy
when
you're
not
healthy
Что
толку
быть
богатым,
если
ты
не
здоров?
Everyday
madness
Каждый
день
безумие,
Madness
everyday
Безумие
каждый
день,
Madness
everyday
is
getting
to
me
Безумие
каждый
день
сводит
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Benson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.