Paroles et traduction en russe Ryant - Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
es
difícil
ocultar
un
sentimiento
cuando
Иногда
сложно
скрыть
чувства,
когда
Ni
siquiera
paramos
de
pensarlo
Я
не
перестаю
о
тебе
думать.
Pero
por
tu
voz,
ya
no
puedo
controlarlo
Но
от
твоего
голоса
я
теряю
контроль.
Ay
Que
locura,
si
todo
te
llevaste
may
con
esa
dulzura
Ах,
какое
безумие,
ты
забрала
всё
с
собой,
моя
милая,
с
этой
сладостью.
Tu
cuerpo
tu
carita
y
hasta
esa
cintura,
que
sabrosura
Твоё
тело,
твоё
личико
и
даже
эта
талия,
какая
вкуснятина.
Siempre
anda
por
arriba
Rosalia
con
altura
Ты
всегда
на
высоте,
как
Розалия.
Y
me
depura
su
censura,
hace
que
pierda
toda
mi
cordura
И
твоя
скромность
меня
очищает,
заставляет
потерять
рассудок.
Ella
es
mi
cura,
la
única
debilidad
de
mi
armadura
Ты
моё
лекарство,
единственная
слабость
моей
брони.
La
baby
llego
todo
en
mi
entro
en
clausura
Детка
пришла,
всё
во
мне
закрылось.
Y
si
tomé
un
atajo,
lo
hice
por
ti
la
baby
pa'l
carajo
И
если
я
срезал
путь,
то
сделал
это
ради
тебя,
детка,
к
черту
всё.
No
costo
trabajo,
sólo
quiero
tenerte
de
arriba
pa'
bajo
Это
не
составило
труда,
я
просто
хочу
иметь
тебя
всю,
сверху
донизу.
Y
fue
por
tu
mirada
que
mi
alma
atrajo
Именно
твой
взгляд
привлёк
мою
душу.
Toque
más
en
ti
mi
mente
pa'
otro
mundo
viajó
Прикоснувшись
к
тебе,
мой
разум
отправился
в
другой
мир.
Pensando
en
tu
voz
y
todo
lo
que
decíamos
Думая
о
твоём
голосе
и
обо
всём,
что
мы
говорили,
Me
enamora
de
ti
todo
lo
que
sos,
no
quiero
pensar
en
el
adiós
Я
влюбляюсь
в
тебя
всю,
не
хочу
думать
о
прощании.
Si
te
quiero
más
que
a
mi
crush,
temas
así
tengo
22
Я
люблю
тебя
больше,
чем
свою
пассию,
у
меня
22
таких
темы.
Pa'
arrancar
tu
eres
mi
clutch
Чтобы
сорваться,
ты
— мой
спусковой
крючок.
Pide
lo
que
quiera
cumplo
deseos
me
mata
de
ti
son
tus
gemidos
Проси,
что
хочешь,
я
исполняю
желания,
меня
убивают
твои
стоны.
Ay
Que
locura,
si
todo
te
llevaste
may
con
esa
dulzura
Ах,
какое
безумие,
ты
забрала
всё
с
собой,
моя
милая,
с
этой
сладостью.
Tu
cuerpo
tu
carita
y
hasta
esa
cintura,
que
sabrosura
Твоё
тело,
твоё
личико
и
даже
эта
талия,
какая
вкуснятина.
Siempre
anda
por
arriba
Rosalia
con
altura
Ты
всегда
на
высоте,
как
Розалия.
Y
me
depura
su
censura,
hace
que
pierda
toda
mi
cordura
И
твоя
скромность
меня
очищает,
заставляет
потерять
рассудок.
Ella
es
mi
cura,
la
única
debilidad
de
mi
armadura
Ты
моё
лекарство,
единственная
слабость
моей
брони.
La
baby
llego
todo
en
mi
entro
en
clausura
Детка
пришла,
всё
во
мне
закрылось.
(Yeehh
yeeh
yeh)
(Yeehh
yeeh
yeh)
Claro
que
sí!
Me
enamore!
Por
qué
me
gusta?
Yo
ni
lo
sé!
Конечно,
да!
Я
влюбился!
Почему
ты
мне
нравишься?
Я
даже
не
знаю!
Solo
sé
que
en
ti
me
quede,
fue
el
29
y
no
te
bese
Знаю
только,
что
я
остался
с
тобой,
было
29-е,
и
я
не
поцеловал
тебя.
Luego
en
tu
mano
ese
roce
Потом
это
прикосновение
к
твоей
руке.
Si
te
gusto
lo
quiero
saber,
si
es
tu
lado
no
voy
a
perder
Если
я
тебе
нравлюсь,
я
хочу
знать,
если
это
твоя
сторона,
я
не
проиграю.
Quédate
aquí
te
lo
pido
bebé
Останься
здесь,
прошу
тебя,
детка.
Qué
casualidad,
tenerte
en
esta
realidad
Какое
совпадение,
иметь
тебя
в
этой
реальности.
Si
soy
mentira
tú
verdad
mi
complemento
en
la
soledad
Если
я
ложь,
то
ты
правда,
моё
дополнение
в
одиночестве.
Mi
vida
llena
eh
felicidad,
mira
a
si
no
vas
a
llorar
Моя
жизнь
полна
счастья,
смотри,
так
ты
не
будешь
плакать.
Si
eres
la
luz
que
le
hace
brillar
Ты
— свет,
который
заставляет
меня
сиять.
Y
tu
sonrisa
que
me
hizo
soñar
И
твоя
улыбка,
которая
заставила
меня
мечтать.
Ay
Que
locura,
si
todo
te
llevaste
may
con
esa
dulzura
Ах,
какое
безумие,
ты
забрала
всё
с
собой,
моя
милая,
с
этой
сладостью.
Tu
cuerpo
tu
carita
y
hasta
esa
cintura,
que
sabrosura
Твоё
тело,
твоё
личико
и
даже
эта
талия,
какая
вкуснятина.
Siempre
anda
por
arriba
Rosalia
con
altura
Ты
всегда
на
высоте,
как
Розалия.
Y
me
depura
su
censura,
hace
que
pierda
toda
mi
cordura
И
твоя
скромность
меня
очищает,
заставляет
потерять
рассудок.
Ella
es
mi
cura,
la
única
debilidad
de
mi
armadura
Ты
моё
лекарство,
единственная
слабость
моей
брони.
La
baby
llego
todo
en
mi
entro
en
clausura
Детка
пришла,
всё
во
мне
закрылось.
Y
yo
soy
Ryant,
que
no
se
te
olvide
И
я
Ryant,
не
забывай.
Esto
es
Dee
Master
en
el
beat
Это
Dee
Master
на
бите.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryan Steven Guerrero López
Album
Locura
date de sortie
15-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.