Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Nos Pasó
Что с нами случилось
No
te
encuentro
Я
не
могу
тебя
найти.
Te
vas
y
ahora
siento
Ты
уходишь,
и
теперь
я
чувствую
Dentro
de
mí
un
gran
sufrimiento
Внутри
себя
огромные
страдания.
Me
hace
daño
tu
amor
Твоя
любовь
причиняет
мне
боль
Qué
nos
pasó
en
un
segundo
Что
с
нами
случилось
в
одно
мгновение?
Le
diste
vuelta
al
mundo
y
todo
se
te
olvidó
Ты
перевернула
весь
мир,
и
все
забыла.
Ay
que
nos
pasó
Ах,
что
с
нами
случилось?
Ahora
tengo
mil
canciones
por
cantarte
Теперь
у
меня
тысяча
песен,
чтобы
спеть
тебе,
Un
sentimiento
y
una
vida
por
brindarte
Чувство
и
жизнь,
чтобы
подарить
тебе,
Y
no
se
paró
el
dolor
И
боль
не
утихает.
Te
pido
perdón
Я
прошу
у
тебя
прощения,
Si
una
vez
yo
te
falle
(ey)
Если
я
когда-то
тебя
подвел
(эй).
Te
pido
perdón
Я
прошу
у
тебя
прощения,
Si
te
busqué
y
no
te
encontré
Если
я
искал
тебя
и
не
нашел.
Sí
te
vi
Да,
я
видел
тебя,
Me
perdí
o
me
enamoré
Я
потерялся
или
влюбился.
Qué
nos
pasó
en
un
segundo
Что
с
нами
случилось
в
одно
мгновение?
Le
diste
vuelta
al
mundo
y
todo
se
te
olvidó
Ты
перевернула
весь
мир,
и
все
забыла.
Ay
que
nos
pasó
Ах,
что
с
нами
случилось?
Qué
nos
pasó
en
un
segundo
Что
с
нами
случилось
в
одно
мгновение?
Le
diste
vuelta
al
mundo
y
todo
se
te
olvidó
Ты
перевернула
весь
мир,
и
все
забыла.
Ay
que
nos
pasó
Ах,
что
с
нами
случилось?
Ay
que
nos
paso
Ах,
что
с
нами
случилось?
Ay
que
nos
pasó
Ах,
что
с
нами
случилось?
Ay
que
nos
pasó
Ах,
что
с
нами
случилось?
No
necesito
decir
tu
nombre,
pero
Мне
не
нужно
называть
твое
имя,
но
Sabes
que
esta
canción
es
dedicada
para
ti
Ты
знаешь,
что
эта
песня
посвящена
тебе.
Que
no
se
te
olvide
quien
soy,
Ryant
Чтобы
ты
не
забыла,
кто
я,
Ryant.
Ahora
ya
no
sé
qué
hacer
Теперь
я
не
знаю,
что
делать,
Me
muero
sediento
de
usted
Я
умираю
от
жажды
по
тебе,
Queriendo
besar
tu
cuerpo
Желанием
поцеловать
твое
тело.
Aquí
mi
soledad
Здесь
мое
одиночество.
No
sé
cómo
te
voy
a
olvidar
Я
не
знаю,
как
я
тебя
забуду,
No
sé
dónde
voy
a
buscar
Я
не
знаю,
где
я
буду
искать
El
amor
que
se
perdía
Любовь,
которая
была
потеряна.
Y
no
sé,
si
amándote
algo
lograré
И
я
не
знаю,
добьюсь
ли
я
чего-нибудь,
любя
тебя,
Para
esperarte
una
y
otra
vez
Чтобы
ждать
тебя
снова
и
снова.
Ahora
tengo
mil
canciones
por
cantarte
Теперь
у
меня
тысяча
песен,
чтобы
спеть
тебе,
Un
sentimiento
y
una
vida
por
brindarte
Чувство
и
жизнь,
чтобы
подарить
тебе,
Y
no
se
paró
el
dolor
И
боль
не
утихает.
Te
pido
perdón
si
una
vez
yo
te
falle
(ey)
Я
прошу
у
тебя
прощения,
если
я
когда-то
тебя
подвел
(эй),
Te
pido
perdón
si
te
busqué
y
no
te
encontré
Я
прошу
у
тебя
прощения,
если
я
искал
тебя
и
не
нашел.
Sí
te
vi
Да,
я
видел
тебя,
Me
perdí
o
me
enamoré
Я
потерялся
или
влюбился.
Qué
nos
pasó
en
un
segundo
Что
с
нами
случилось
в
одно
мгновение?
Le
diste
vuelta
al
mundo
y
todo
se
te
olvidó
Ты
перевернула
весь
мир,
и
все
забыла.
Ay
que
nos
pasó
Ах,
что
с
нами
случилось?
Que
no
se
te
olvide
Чтобы
ты
не
забыла,
Dee
Master
en
el
beat
Dee
Master
на
бите.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brayan Stiven Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.