Paroles et traduction Rybičky 48 - Budíček Pro Barnabáše
Milý
chlapče
náš.
Мой
дорогой
мальчик.
Pane
Barnabáš,
Пан
Варнава,
Venku
je
tak
krásně
přenádherný
den.
На
улице
такой
прекрасный
день.
Oblíkni
se
honem
a
půjdem
spolu
ven.
Одевайся,
и
мы
пойдем
гулять.
Dobrý
den
(Dobrý
den),
Привет
(привет),
Dobrý
den
(Dobrý
den),
Привет
(привет),
Milý
chlapče
náš.
(milý
chlapče
náš).
Мой
дорогой
мальчик.
(дорогой
мальчик
наш).
Dobrý
den
(Dobrý
den),
Привет
(привет),
Dobrý
den
(Dobrý
den),
Привет
(привет),
Pane
Barnabáš.
(Pane
Barnabáš),
Мистер
Варнава.
(Г-Н
Варнава),
Venku
je
tak
krásně
přenádherný
den.
(ven
На
улице
такой
прекрасный
день.
(наружу
Ku
je
tak
krásně
přenádherný
den.)
У
ку
такой
прекрасный
день.)
Oblíkni
se
honem
a
půjdem
spolu
ven.
(
Одевайся,
и
мы
пойдем
гулять.
(
Oblíkni
se
honem
a
půjdem
spolu
ven.)
Одевайся,
и
мы
пойдем
гулять.)
Půjdem
ven.
Пойдем
куда-нибудь.
Dobrý
den
(Dobrý
den),
Привет
(привет),
Dobrý
den
(Dobrý
den),
Привет
(привет),
Milý
chlapče
náš.
(milý
chlapče
náš).
Мой
дорогой
мальчик.
(дорогой
мальчик
наш).
Dobrý
den
(Dobrý
den),
Привет
(привет),
Dobrý
den
(Dobrý
den),
Привет
(привет),
Pane
Barnabáš.
(Pane
Barnabáš),
Мистер
Варнава.
(Г-Н
Варнава),
Venku
je
tak
krásně
přenádherný
den.
(ven
На
улице
такой
прекрасный
день.
(наружу
Ku
je
tak
krásně
přenádherný
den.)
У
ку
такой
прекрасный
день.)
Oblíkni
se
honem
a
půjdem
spolu
ven.
(
Одевайся,
и
мы
пойдем
гулять.
(
Oblíkni
se
honem
a
půjdem
spolu
ven.)
Одевайся,
и
мы
пойдем
гулять.)
Půjdem
ven.
Пойдем
куда-нибудь.
Půjdem
ven.
Пойдем
куда-нибудь.
Hoooooo.
(Hoooooo.)
Оооооо.
(Hoooooo.)
Půjdem
ven.
Пойдем
куда-нибудь.
Hoooooo.
(Hoooooo.)
Оооооо.
(Hoooooo.)
Půjdem
ven.
Пойдем
куда-нибудь.
Půjdem
spolu
ven.
Пойдем
куда-нибудь
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ondřej štorek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.