Rybičky 48 - Karolína - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rybičky 48 - Karolína




Karolína
Каролина
Karolína,
Каролина,
Karolína.
Каролина.
V půl dvanáctý vstává,
В полдвенадцатого встаёт,
Pytle pod očima má,
Мешки под глазами,
Kokain ze zrcátka dává,
Кокаин с зеркальца сметает,
Včerejší hra se povedla.
Вчерашняя игра удалась.
Sbalila fotografa z časopisu Vogue,
Подцепила фотографа из Vogue,
Kdo by ji nechtěl, byl by cvok.
Кто бы её не захотел, тот дурак.
Karolína postavu od boha fakt má,
Каролина, фигура от бога,
Je manekýna, nic jinýho nedělá,
Она манекенщица, больше ничего не делает,
A v lahvi vína, každej den utápí,
И в бутылке вина, каждый день топит,
To co ji trápí i netrápí,
То, что её тревожит и не тревожит,
Tak asi jako každej z nás.
Так же, как и каждый из нас.
K obědu tři zrnka rýže,
На обед три зернышка риса,
K večeři vlažnou vodu má,
На ужин тёплую воду,
Poslouchá Horkýže Slíže a myslí že,
Слушает Horkýže Slíže и думает, что
Je to RnB kapela.
Это RnB группа.
Tak kde bůh na kráse dal, tam na mozku vzal,
Где бог красотой наградил, там ума отнял,
Stejně by si ji každej chlap přál.
Всё равно её каждый мужик хочет.
Karolína postavu od boha fakt má,
Каролина, фигура от бога,
Je manekýna, nic jinýho nedělá,
Она манекенщица, больше ничего не делает,
A v lahvi vína, každej den utápí,
И в бутылке вина, каждый день топит,
To co ji trápí i netrápí,
То, что её тревожит и не тревожит,
Tak asi jako každej z nás.
Так же, как и каждый из нас.
Karolína,
Каролина,
Karolína,
Каролина,
Karolína,
Каролина,
Karolína,
Каролина,
Karolína,
Каролина,
Karolína.
Каролина.
Karolína postavu od boha fakt má,
Каролина, фигура от бога,
Je manekýna, nic jinýho nedělá,
Она манекенщица, больше ничего не делает,
A v lahvi vína, každej den utápí,
И в бутылке вина, каждый день топит,
To co ji trápí i netrápí.
То, что её тревожит и не тревожит.
Karolína postavu od boha fakt má,
Каролина, фигура от бога,
Je manekýna, nic jinýho nedělá,
Она манекенщица, больше ничего не делает,
A v lahvi vína, každej den utápí,
И в бутылке вина, каждый день топит,
To co ji trápí i netrápí,
То, что её тревожит и не тревожит,
Tak asi jako každej z nás.
Так же, как и каждый из нас.





Writer(s): jakub ryba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.