Rybičky 48 - Lék Na Duši Ženy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rybičky 48 - Lék Na Duši Ženy




Lék Na Duši Ženy
A Remedy for a Woman's Soul
Hledám lék na duši ženy,
I'm searching for a remedy for a woman's soul,
Když domů přijdu v pět ráno,
When I come home at five in the morning,
Hledám lék na duši ženy,
I'm searching for a remedy for a woman's soul,
Když doma nejsem sto dní,
When I'm not at home for a hundred days,
Hledám lék na duši ženy,
I'm searching for a remedy for a woman's soul,
Zatím není mi známo,
It's still unknown to me,
Hledám lék na duši ženy.
I'm searching for a remedy for a woman's soul.
Bez mučení přiznávám,
I confess without torture,
Že ještě spoustu chyb mám,
That I still have a lot of flaws,
A zakopávám, dělám, že všechno zvládám,
And I stumble, pretending that I can handle everything,
Držím stráž, vždyť znáš.
I'm keeping guard, you know me.
Hledám lék na duši ženy,
I'm searching for a remedy for a woman's soul,
Hledám lék na duši ženy.
I'm searching for a remedy for a woman's soul.
Hledám lék na duši ženy,
I'm searching for a remedy for a woman's soul,
Když ega brání nám v lásce,
When our egos prevent us from love,
Hledám lék na duši ženy,
I'm searching for a remedy for a woman's soul,
Kde slova jsou zbytečný,
Where words are unnecessary,
Hledám lék na duši ženy,
I'm searching for a remedy for a woman's soul,
Po další zbytečný hádce,
After another pointless argument,
Hledám lék na duši ženy.
I'm searching for a remedy for a woman's soul.
Bez mučení přiznávám,
I confess without torture,
Že ještě spousty chyb mám,
That I still have a lot of flaws,
A zakopávám, dělám, že všechno zvládám,
And I stumble, pretending that I can handle everything,
Držím stráž, vždyť znáš.
I'm keeping guard, you know me.
Hledám lék na duši ženy,
I'm searching for a remedy for a woman's soul,
Hledám lék na duši ženy.
I'm searching for a remedy for a woman's soul.
Přes všechny ty roky,
Through all these years,
Chci jen učinit šťastnou, (chci učinit šťastnou)
I only want to make you happy, (I want to make you happy)
Přes všechny ty roky,
Through all these years,
Chci jen učinit šťastnou. (chci učinit šťastnou)
I only want to make you happy. (I want to make you happy)
Přes všechny ty roky, (Hledám lék na duši ženy)
Through all these years, (I'm searching for a remedy for a woman's soul)
Chci jen učinit šťastnou, (chci učinit šťastnou)
I only want to make you happy, (I want to make you happy)
Přes všechny ty roky, (hledám lék na duši ženy)
Through all these years, (I'm searching for a remedy for a woman's soul)
Chci jen učinit šťastnou. (chci učinit šťastnou)
I only want to make you happy. (I want to make you happy)
Přes všechny ty roky, (Hledám lék na duši ženy)
Through all these years, (I'm searching for a remedy for a woman's soul)
Chci jen učinit šťastnou, (chci učinit šťastnou)
I only want to make you happy, (I want to make you happy)
Přes všechny ty roky, (hledám lék na duši ženy)
Through all these years, (I'm searching for a remedy for a woman's soul)
Chci jen učinit šťastnou. (chci učinit šťastnou)
I only want to make you happy. (I want to make you happy)





Writer(s): Jakub Ryba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.